I se aussi Üibre au# susers neu-
tres de transporter Pour leur compte
les marchandises du produit, du cru
ou de la manufacture des pays en
Bucrre, qui aurofhn 4644 acquises Par
des sujets de la Puissanee neutre.
La memec liberté s#'étendra aun
Personnes qdui sont à Dord d’'un vais-
seau neutre, duand meme elles se-
roient ennemies de I’autre parie, e-
cepté due ce fussent des gens de
guerre, achuellement au serrice de
Tennemi.
PFour obvier à tous les inconv#-
niens qui peuvem provenir de la
mauvaise foi de ceux dui se 2ervent
du pasillon d’une nation sans lui ap-
Parteuir, on, Convient d'’#ablir pour
retle inviolable „ duun bärimem.
dquelconque, Pour 4tre regardé com-
me propricte dupays dort il portele
pävrllon-, doit avoir 4 son bord’e
Capitaime do vaissedu et la moitié de
1#qupage des gens du pays, er les
papiers et passeports en bonne et
due sorme, d'après les ordonnances
du gouvernement dont il se réclame;
mais tout hätiment qui m’observe pas
cete rtgle, et qui Contrevriendra aux
ordonnances publiées 4 cet effer,
Perdra tous les droits à la protection
des Puissances contrackantes.
Art. 18. Ports bloqucs.
Le commerce des vaisseaux de
la Puissance neutre ne se fera cepen-
K#ant pas dans les ports bloquss. Oa
convient de ne regarder un lieu
Comme assistzé ou bloqué, à moins
du# ne sott tellenem fermé du c#é
de la mer Paz deus vaissenux, ou du
T# #
191
Es steht mithin den neutralen Un-
terthanen frei, für ihre Rechnung, die
von ihnen erhandellen Erzeugnisse des
Grand und Bodens oder der Manufak-
turen des kriegführenden Landes zu
transportiren.
Dieselbe Freiheit soll sich auch auf
die am Bord eines neutralen Schiffes
befindlichen Persönen erstrecken, selbst
wenn sie Feinde des andern Theiles
wären, dech mit Ausnahme der im
feindlichen Dienst noch wirklich stehen-
den Kriegslemc.
Um allen Nachkheilen vorzubeugen,
die aus der Unredlichkeit derjenigen er-
wachsen können, welche sich der Flagge
einer Nation bedienen, der sie nicht an-
gehören, ist man übereingekommen, als
unabweichliche Regel festzustellen: daß
auf jedem Schiffe, um als das Eigen-
thum des Landes, dessen Flagge es
führt, becrachret werden zu können, der
Kapitain und die Hälfteder Mannschaft
aus Inländern bestehen, und die Schiffs-
papiere und Pässe in guter und gehdri-
ger Form, nach Maaßgabe der Verord-
nungen der Regierung ausgefertigt,
welcher das Schiff anzugehören vor-
giebe, befunden werden müssen. Jedes
Schiff, welches diese Regel nicht beob-
achtet und dem in dieser Hinfiche bekan#
gemachten Verordnungen zuwider han-
delt, gehet aller Rechte auf den Schutz
der kontrahirenden Mächte verlustig.
Art. 13. Blokirte Häfen.
Die Schiffe der neutralen Macht
sollen jedoch in blokirten Häfen keinen
Handel treiben. Man ist darin überein-
gekommen, nur solchen Ort als belagert
oder blokirt zuerachten, welcher von der
Seeseite durch zwei Kriegsschiffe, und
vonder Landseice durch eine Batterie Ka-
Sf