Full text: Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1840. (31)

— 
celui de Ste. Anpe de Rüssie de la 
seconde Classe eic. eic. ct Sa Ma- 
jestée le Roi de la Grece, le Sieur 
Constantin Zograpbo, Son Conseiller 
U#-Etat en service extraordinaire, Se. 
Dqréloire JEtat de Sa Maison Royole 
et des affoires etrangères, comman- 
deur de Son Ordre Royal du Sauveur, 
Grand’ Croisx de IOrdre de St. Joc- 
dues de IEpée de Porlugal, Grand 
Crois de IOrdre de St. Michel du 
mérite de Bavière etc. etc., lesquels, 
après avoir dchangé leurs Pleins-pou- 
voirs, trouvés en boonc et duc forme, 
ont arrlé les orticles suivants: 
Article 1. 
Les sujets de chacune des deux 
Haules Parties contractantes pourront, 
#vec toute süreté pour leurs person- 
nes, vaisscaux et cargaisons, aborder 
librement dons les ports, places et ri- 
vières des territoires de T’autre, par- 
tont on le commerce stranger est per- 
mis auft nationaus. IIs pourront s'y 
arréter et résider dans quelque partie 
due cc soit, des dits terriloires. J7 
louer et occuper des maisons et des 
magasins pour leur commerce, et ils 
joniront généralement, tont pour leurs 
personnes, duce pour leurs pro- 
Ppriétés, de la plus entière securité, 
et il leur sera accordé pour les affai- 
— 
— 
herrn und Legationsrath, Ministerresi- 
denten bei Seiner Majestät dem Ks- 
nige von Griechenland, Ritter des Kö- 
niglich Preußischen rothen Adlerordens 
dritter Klasse und des Kaiserlich Russi- 
schen St. Annenordens zweiter Klasse 
u. s w., und Seine Majestät der 
König von Griechenland, den Herrn 
Constantin Zographo, Allerhöchstihren 
Staatsrath im außerordentlichen Dienste, 
Staats-Sekretär des Königlichen Hau- 
ses und der auswärtigen Angelegenhei- 
ten, Kommandeur Allerhöchstihres Er- 
löserordens, Großkreuz des Königlich 
Portugiesischen Ordens St. Jakobs 
vom Schwerdte, Großkreuz des König- 
lich Bayerischen Verdienstordens vom 
heiligen Michael u. s. w., welche, nach 
Auswechselung Ihrer in gurer und ge- 
höriger Form befundenen Vollmacheen, 
die folgenden Artikel sestgestellt haben: 
Artikel 1. 
Den Unterthanen der beiden hohen 
kontrahirenden Theile soll es freistehen, 
in den Häfen, Plätzen und Flüssen der 
Gebiete des anderen Theils, überall wo 
der fremde Handel den eigenen Unter- 
khanen erlaubt ist, mit aller Sicherheit 
für ihre Personen, Ladungen und Schisse 
zu landen. Sie sollen daselbst sich auf- 
halten, und in jedem Theile der gedach- 
ten Gebiete Wohnsitz nehmen, Huser 
und Magazine miethen und für ihren 
Handel inne haben dürfen, und über- 
haupt für ihre Personen wie für ihr 
Eigenthum der vollständigsten Sicher- 
heit genießen, auch soll ihnen für ihre 
Handelsgeschdste, unter der Verpflich- 
kung
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.