Full text: Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1844. (35)

à l'avenir à d'autres nations, par rap- 
port au commerce ou à la navigation, 
aucuns privilöges, ni aucunes faveurs 
ou immunités, qui ne soient aussi, et 
à Tinstant. étendus aux sujets de Tautre, 
gratuitement si la concession a été 
Sratuite, ou avec une juste et conve- 
nable compensation à désaut d’'éequi- 
valent. si la concession a 616 condi- 
tionnelle. 
Il est entendu particulièrement, que 
dans le cas oü l’un des deux Couver- 
nements occorderait A un autre Etat 
des diminutions de droits sur ses pro- 
duils du sol ou de Tindustric, ou lui 
concéderait d’autres avanlages ou fa- 
veurs spécioles en fait de commerce 
et de navigation, à la suite d’un traité 
de commerce ou ’une convention spé- 
ciale, et en compensation de diminu- 
tions de droits, avantages ou lavcurs 
accords par cet autre Etat, Tautre 
des deux Gouvernements ne pourra 
demander les memes avontoges et fa- 
cilités pour le commerce et la navi- 
Bation de ses sujets quen offrant, à 
défaut de pareils avantages de meme 
Stenduc et qualité, des Cquivalents ou 
compensations à assurer Jüment par 
un arrangement particulier entre les 
deux Gouvernements. 
— 
Les slipulations du présent traitc 
ne seront point applicables au cabo- 
Jahrgang 1811. (Nr. 2863.) 
159 
in Zukunft anderen Nationen in Be- 
ziehung auf den Handel und die Schiff- 
fahrt irgend welche Privilegien, noch 
irgend welche Begünstigungen oder Be- 
freiungen gewähren will, welche nicht 
ebenfalls und sofort auch auf die Un- 
terthanen des anderen Theiles in An- 
wendung gesetzt würden, und zwar un- 
entgeltlich, wenn die Bewilligung unent- 
geltlich geschehen ist, oder, wenn letztere 
gegen ein Aequivalent Statt gehabt 
hat, gegen Gewährung desselben Aequi- 
valents, oder, in dessen Ermangelung, 
einer billigen und angemessenen Ver- 
geltung. 
Insbesondere ist man darüber ein- 
verstanden, daß in dem Falle, wo die 
eine der beiden Regierungen einem an- 
deren Staate in Folge eines Handels- 
vertrages oder einer besonderen Ueber- 
einkunft, und zur ergeltung gewisser 
von diesem anderen Staate gewährten 
Abgabenermäßigungen, Wortheile oder 
Begünstigungen, auch ihrerseits Ermä- 
bigungen der Abgaben auf dessen Er- 
zeugnisse des Bodens oder des Kunst- 
fleißes bewilligen, oder demselben andere 
Vortheile oder besondere Begünstigun- 
gen in Beziehung auf Handel und 
Schiffahrt zugestehen sollte, die andere 
der beiden Regierungen dieselben Vor- 
theile und Erleichterungen nur dann für 
den Handel und die Schiffahrt ihrer 
Unterthanen soll in Anspruch nehmen 
können, wenn sie, in Ermangelung glei- 
cher Vortheile von derselben Art und 
Ausdehnung, Aequivalente und Ver- 
geltungen anbietet, welche durch ein be- 
sonderes Uebereinkommen zwischen den 
beiden Regierungen gehörig festzustellen 
sepn würden. 
Artikel XlII. 
Die Bestimmungen des gegenwärti- 
gen Vertrages sollen auf die Küsten- 
söif
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.