Full text: Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1844. (35)

dividu en question, pour toute 
la route jusque dans sa patrie. 
Si ces deux conditions ne sont pas 
complétement remplies, le Gouverne- 
ment prussien, vù les conventions qui 
existent à cet égard entre lui et Tau- 
tres Etats, ne pourra se préter à re- 
cevoir un individu qui derra étre trans- 
Porté dans un Etat tiers. Dans le cas 
on de pareils indiridus oppartenant à 
un Etat tiers, auraient néanmoins eté 
admis dans les Etats prussiens, en 
vertu dun passeport délivrd par des 
autorités russes ou polonaises, et duc 
leur prélendu pays natal relusät de 
les recevoir, les autorilés prussiennes 
Pourront les renvoyer en Russic ou 
en Pologne pendant la durde Tun an, 
à daler de leur entrée de lTun de ces 
ays en Prusse, en consignant dans 
eurs passe-ports le molil de ce renvoi. 
Article XXIV. 
La durée de la présente Conven- 
tion dont toutes les dispositions sont 
également applicables au Royaume de 
Pologue, est lixce à douze ans. 
Article XXV. 
La présente Convention sera rali- 
siée, et les ralilications en seront 
échangées à Berlin dons lespacc de 
Six semaines ou plus 16t si fairc se peut. 
En foi de quoi, nous, les Plenipo- 
tenliaires respeclils, lavons signéec et 
J#avons apposc le sceau de nos armes. 
(Nr. 2463 - 2464.) 
Auszuweisenden fuͤr den ganzen 
Weg bis in seine Heimath, 
übergeben wird. 
Ohne die vollständige Erfüllung der 
beiden vorstehenden Bedingungen kann 
sich die Königlich Preußische Regierung 
bei den zwischen ihr und andern Staa- 
ten in diese Besiehung bestehenden 
vertragsmäßigen Vereinbarungen zur 
Uebernahme irgend eines, einem dritten 
Staate zuzuweisenden, Individuums 
nicht verstehen. 
In dem Falle, wo dergleichen einem 
dritten Staate angehörige Individuen, 
dennoch in die Preußischen Staaten 
auf Grund eines ihnen von einer Rus- 
sischen oder Polnischen Behörde ertheil- 
ten Passes zugelassen seyn sollten, und 
ihr angeblicher Heimathsstaat ihre Auf- 
nahme verweigerte, sollen die Preußi- 
schen Behörden sie nach Rußland oder 
Polen binnen einer Frist von einem 
Jahre, von ihrem Eintritte aus einem 
dieser Länder nach Preußen an gerech- 
net, zurückweisen dürfen, indem auf ih- 
ren Pässen der Grund dieser Zurück- 
weisung vermerkt wird. 
Artikel 24. 
Die Dauer der gegenwärtigen Kon- 
vention, deren sämmtliche Bestimmun- 
gen gleichmäßig auf das Königreich 
Jen Anwendung finden, ist auf zwölf 
ahre festgesetzt. 
Artikel 25. 
Die gegenwärtige Konvention wird 
ratifizirt werden, und die betreffenden 
Ratifkations = Instrumente sollen in 
Berlin binnen sechs Wochen, oder 
noch früher, wenn es thunlich ist, aus- 
gewechselt werden. 
Zur Beglaubigung dessen haben wir, 
die beiderseitigen Bevollmächtigten, solche 
unterzeichnet und mit unserem Siegel 
versehen. 
Ge-
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.