des Nôgres, ou a é16 Cquipé pour ce
tralic, il devra communiquer ses soup-
çons au Commandant du bätiment de
guerre, lequel procédera scul à la vi-
site du navire suspect; et daus le cas
on le susdit Commandant reconnaitrait
ue le soupgon est fondé, ü fera con-
horre le navire, ainsi quc le capitaine,
TGquipage, la cargaison, et les esclaves
qdui pourront se trouver à bord, dons
un port appartenant à la nation du
batiment arrélé, pour quil y soit pro-
côédé devant les tribunaux compétenis
de la manidre ci-après ordonncc.
Article VIII.
Des qu'un bäliment de commercc,
arrlé, et renvoyé pour elre jugé, ar-
rirera dans le port on il devra eire
conduit conformément à DAnnele B.
du présent Traité, Ie Commandant du
croiscur qui ’aura arrdlé, ou l'os-
Ücier chargé de sa conduite, remellra
aux autorilés préposées à cel ellet,
une expédition sign6e par lui, de lous
les inventaires, dclaralions, et aulres
documents spéciliés dans les inslruc-
tions jointes au présent Trailé sub
Littera B., et les diles autorilés Pro-
côderont, en conséquence, à la visite
du bätiment arrété et de sa cargai-
son, ainsi qu' à Tinspection de son
Gquipage et des esclaves qui pour-
ront sc trourer à bord, après avoir
Préalablement donnd avis du moment
de celle visile el de celle inspection,
au Commandant du croiseur, ou à lol-
licier qui aura amenc le navire, abn
378
Negerhandel befaßt habe oder zu die-
em Handel ausgeruͤstet worden sei, — so
oll er seinen Verdacht dem Befehls-
aber des Kriegsschiffes mittheilen, wel-
cher alsdann allein die Durchsuchung
des verdächtigen Schiffs vorzunehmen
hat; und im Falle dieser letztere Besehls-
haber anerkennen sollte, daß der Per-
dacht gegründet ist, soll er das Schifs,
so wie den Kapitain, die Mannschaft,
die Ladung und die Sklaven, welche sich
am Bord befinden möchten, nach einem
Hafen, welcher der Nation des in Be-
schlag genommenen Schiffo zugehört,
führen lassen, damit dort vor den zu-
ständigen Gerichten das weiter unten
verordnete Verfahren eingeleitet werde.
Artikel 8.
Sobald ein in Beschlag genomme-
nes und Behufs der Aburtelung weg-
geführtes Kauffahrteischif in dem Ha-
sen angekommen sein wird, wohin es
in Gemäßheit der Anlage B. des gegen-
wärtigen Vertrages zu führen war, muß
der Befehlshaber des Kreuzers, welcher
dasselbe in Beschlag genommen hat,
oder der mit der Führung desselben be-
auftragte ösier den zu diesem Ende
bestellten Behörden eine von ihm un-
terzeichnete Ausfertigung aller Inven-
tarien, Verhandlungen und der andern
Dokumente übergeben, welche in den,
gegenwärtigem Vertrage sub Litt. B.
hinzugefügten Instruktionen aufgeführt
sind, und die gedachten Behörden sollen
dem zu Folge zu einer Durchsuchung
des in Beschlag genommenen Schiffs
und dessen Ladung, so wie zu einer Be-
sichtigung seiner Mannschaft und der
etwa an Bord befindlichen Sklaven
schreiten, nachdem sie zuvor den Be-
fehlohaber des Kreuzers oder den Of-
sizier, welcher das Schiff eingebracht
hat, von der zu dieser Durchsuchung
und Besichtigung angesetzten Zeit be-
nachrichtigt haben, damit er dabei ge-
gen-