Full text: Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1847. (38)

VFaume des Deux Siciles. qui entrent 
en rläche forcée dans un des ports 
des Ilautes Parties contractantes, u'y 
payeront, soit Pour le navire, soit 
Pour son chargement, duc les droits 
auxqucls les nationauk sont assu- 
jettis dans le möme cCas, ct V jouiront 
des mémes fcurs et immunites, 
pourvu duc la nccessite de la reläche 
soit lEgalement constatéc, duc ces na- 
vires ne fassent aucune opération de 
Ccommerce, et quils ne scjournent 
dans le Port plus longtemps duc ne 
lexige le motil qui a necessité la re- 
lüchec. Les dechargements et recharge- 
ments motives par le besoin de re- 
parer les bätiments ne scront point 
considéres commc opérations de com- 
mercc. 
Art. 11. 
En cas dechouement ou de nau- 
frage dGun navire appartenant auxt 
Etats de lune des Hautes Parties 
contrackantes sur les côotes de lautre, 
i sera preié toute aide et assistance 
au Capitaine et à lequipage, lant 
pour #eurs personnes due pour le 
navire et sa cargaison. Les opera- 
tions relatives au sauveluge auront 
lieu conformément aux lois du pays. 
Tout ce dui aura é16 sauvé du ba- 
timent et de la cargaison, ou le pro- 
duit de ces objets, sils ont 6té ven- 
dus, sera restitué aux propriétaires, 
Oou à leurs ayants cause, et il ne 
sera payé de frais de sauvetage plus 
forts due ceux auxquels les natio- 
naux seraient assujeiltis en pareils 
cas. 
Les marchandises sauvées ne se- 
ront tenues au payement daucun 
droit, à moins quelles ne soient 
admises pour la consommation. 
Jahrgang 1847. (Nr. 2846.) 
219 — 
Sicilien, welche in einen der Häfen der 
hohen vertragenden Theile im Nothfalle 
einlaufen, sollen daselbst weder für das 
Schiff, noch für seine Ladung andere 
Abgaben bezahlen, als diejenigen, welchen 
die Nationalschiffe in gleichem Falle un- 
terworfen sind, und sollen daselbst gleiche 
Begünstigungen und Freiheiten genießen, 
vorausgesetzt, daß die Nothwendigkeit 
des Einlaufens gesetzlich festgestellt ist, 
daß ferner diese Schiffe keinen Handels- 
verkehr treiben, und daß sie sich in dem 
Hafen nicht längere Zeit aufhalten, als 
der Umstand, welcher das Einlaufen 
nothwendig gemacht hat, erheischt. Das 
Aus-- und Wiedereinladen, welches durch 
das Bedürfniß einer Ausbesserung der 
Schiffe veranlaßt wird, soll als Han- 
delsverkehr nicht angesehen werden. 
Art. 11. 
Im Falle der Strandung oder des 
Schiffsbruchs eines Schiffes der Staa- 
ten des einen der hohen vertragenden 
Theile an den Küsten des anderen wird 
dem Kapitain und der Mannschaft, so- 
wohl für ihre Personen, als auch für 
das Schiff und dessen Ladung alle Hülfe 
und Beistand gele#stet werden. Die Maaß- 
regeln wegen der Bergung werden in 
Gemäßheit der Landesgesetze Statt fin- 
den. Alles, was von dem Schiff und 
der Ladung geborgen sein wird, oder 
der Erlbs aus diesen Gegenständen, wenn 
dieselben verkauft worden sind, soll den 
Eigenthümern oder den Rechtsvertretern 
derselben zurückgegeben werden, und es 
sollen keine höheren Bergungskosten ent- 
richtet werden, als diejenigen, welchen die 
Nationalen in gleichem Falle unterwor- 
fen sein würden. 
Die geborgenen Waaren sollen zu 
keiner Abgabenentrichtung verpflichtet sein, 
es sei denn, daß sie in den Verbrauch 
übergehen. 
36
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.