Full text: Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1857. (48)

aller les Convois Polonais jusqus 
Kattowiltz, on se concertera en icmps 
opportun pour régler les duestions 
de détail par un arrangement ul- 
térieur. 
Article 6. 
Pour ce qui est des formalites 
de visite ci dexpédition en douane 
des bagages ei des marchandises 
imporiées ct cxportées et de la vée- 
rilcation des passeports les deux 
Gouvernements sengagent mutuelle- 
ment à ne pas. traiter moins favo- 
rablement le chemin de ler de Kat- 
towitz à. Zombkowice qdue tout au- 
tre chemin de fer traversant la 
frontière et à accorder, dans linteé- 
ret et en faveur du commerce au- 
dit, chemin de fer toute facilité ei 
siuaplilication de service Ccompatibles 
av#G les lois en vigueur dans les deusx- 
Pays. 
Article 7. 
Le tarif des prix pour le t#ans- 
port des personnes et des marchan- 
dises sera arrei par chacune des 
deux Administraltions sur son ter- 
ritoire et communiqué à Tautre. 
Article 8. 
II ne sera fait aucune distinction 
enire les habitants des deuxz Etats 
contractants, scoit pour le prix des 
transports, soit pour le temps dex- 
Pédition, sauf les délais nécessikés. 
Par les reglements respectils de 
douane; lapplication de ces régle- 
ments sera dans chaque Pays la 
méme pour les habilants de lun ei 
de lautre. 
496 
schen Züge bis Kattowitz gehen zu las- 
sen, wird man seiner Zeit zur Regelung, 
der hierauf bezüglichen Detailfragen ein 
besonderes Uebereinkommen treffen. 
Artikel 6. 
In Betreff der Förmlichkeiten der 
zollamtlichen Reviston und Abfertigung 
des Passagiergepäcks und der ein= und. 
ausgehenden Güter, sowie der Paßre- 
vision, ertheilen beide Regierungen sich 
die Zusicherung, daß die Eisenbahn ven. 
Kattowitz nach Zombkowice nicht minder 
günstig, als irgend eine andere in das 
Ausland äbergeßende Eisenbahnroute be- 
handelt werden, und daß im Interesse 
der Förderung des Verkehrs dabei jede 
nach den in beiden Staaten bestehenden. 
Gesetzen irgend zulässige Erleichterung“ 
und Wereinfachung eintveten soll. 
Artikel 7. 
Der Fahr= und Frachttarif wird von- 
jeder der beiden Eisenbahnverwaltungen 
für ihr Gebiet festgesetzt und der an- 
deren Verwaltung mitgetheilt werden. 
Artikel 8. 
Es soll sowohl in Betreff der Be- 
förderungspreise, als der Zeit der Ab- 
fertigung, vorbehaltlich des durch die 
Jollvorschriften bedingten Aufenthalts, 
kein Unterschied zwischen den Bewoh- 
nern beider Staaten gemacht werden; 
diese Jollvorschriften sollen für die Be- 
wohner beider Länder eine gleichmaßige 
Anwendung sfinden.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.