4
Wichse.
Schreib= und Zeichen-Tinte, Drucker-
schwärze.
Süßwasesersische, zubereitere und See-
sische, frische.
Zubereitete Würzen.
Schiefer.
Alkalinische Pflanzen.
Ecaussines.
Parfümerien.
Cichorien, gerbstet oder gemahlen.
Lichte.
Hausenblase.
Papier.
Pappe. «
Sonnen- und Regenschirme.
Staͤrke.
Die Bevollmächtigten Seiner Ma-
jestät des Königs von Preußen erklär-
ten ihrerseits, daß der Zollverein nicht
die Absicht habe, die Anwendung der
in dem Tarif B. vereinbarten Zollsätze
auf die aus Frankreich eingehenden
Waaren von dem Nachweise des Ur-
sprungs der letzteren abhängig zu machen.
Für's Ersle sei es jedoch nothwendig,
die Amvendung der vereinbarten Zoll-
scütze auf die folgenden Gegenstände,
nämlich:
Eisen,
Eisen= und Stahlwaaren,
Uhren und Uhrfournikuren,
Leder,
Garne und Gewebe von Flachs, Hanf,
Baumwolle und Wolle,
seidene Gewebe,
Glaswaaren,
Favence, feines Steingut und Por-
zellan,
von Beibringung einer Bescheinigung
des zuständigen Französischen Zollamtes
abhängig zu machen, durch welche fest-
Jahrgang 1865. (Nr. 6086.)
7
7
Cirage.
Encr à ccrire, à dessiner ou im-
primer.
Poisson deau douce, préparé et
Hoisson de mer frais.
Epices préparEes.
Ardoises.
Plantes alcalincs.
Ecaussincs.
Parlumeries.
Chicorée bruldée ou mouluc.
Chandelles.
Colle de poisson.
Papier.
Carlons.
Parasols ct parapluies.
Amidon.
Les Plénipotentiaires de Sa Ma-
jeste le Roi de Prussc ont, de leur
côotc, déclaré qduc le Zollverein
m'avait point Tintention de faire de-
pendre de la production de cerlifi-
cats origine, lapplication aux mar-
chandises venam de France, des
droits lixés por le tarif B.; mais que,
provisoirement, il serait nécessaire
de subordonner pour les articles
suUivants:
ser et fonte,
ouvrages en fonte, fer et acicr,
horlogerie et fournitures dhor-
logeric,
Peaux préparées.
fils et tissus, de lin, chanvre, colon
et laine,
tissus de scoie,
verrerie ct cristallerie,
faiencc, grès fins et porcelaines,
Tapplication des droits convenus à
la production dun certilicat Emané
du bureau de douane français com-
62