Urkunden binnen drei Wochen oder, wenn
moͤglich, fruͤher in Berlin ausgewechselt
werden.
Zu Urkund dessen haben die beider-
seitigen Bevollmächtigten denselben un-
terzeichnet und ihre Siegel beigedrückt.
Sogeschehen zu Berlin, den dreißigsten
Mai im Jahre des H Errn Eintausend
achthundert und fünf und sechszig.
(L. S.) Bismarck-
Schönhausen.
(L. S.) KHommer
Esche.
(L. S.) Napier.
(L. S.) John
Ward.
(L. S.) Philipsborn.
(L. S.) Delbrück.
871
Shall be exchanged at Berlin in ihree
weeks, or sooner if possible.
In wilness whereof the respec-
live Plenipotentiaries have signed the
same, and have affixed ihereto the
Seal of their arms.
Done at Berlin the thirtieth day
of May in ihe ear of Our Lord
one thousand eight hundred and
Sixty five.
(L. S.) Bismarck- (L. S.) Napier.
Sch önhausen.
(L. S.) Pommer (L. S.) John
Esche. Ward.
(L. S.) Philipsborn.
(L. S.) Delbrück.
Die Auswechselung der Ratifikations-Urkunden des vorstehenden Vertrages
ist zu Berlin bewirkt worden.
(Nr. 6148—6149.
(Nr. 6149.)