Full text: Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1867. (58)

— 1921 — 
Eisenbahnen betreffen, in derselben Weise 
unterworfen sein, wie die Beamten der 
Ostbahngesellschaft. 
Die Königlich Preußische Eisenbahn- 
verwaltung wird auf der Bahnstrecke von 
der Landesgrenze bis zur Achse des Bahn- 
hofs Saargemünd ihre eigenen Tarife 
zur Anwendung bringen und alle Ein- 
nahmen für sich beziehen. Die auf der 
anzösischen Bahnstrecke zur Anwendung 
ommenden Tarifsätze sollen jedoch die 
Maximalsätze des der Ostbahngesellschaft 
in brer Konzessions-Urkunde auferlegten 
gesetzlichen Tarifs nicht überschreiten, 
und für keine längere Strecke als für 
die Anzahl der ganz oder theilweise wirklich 
durchlaufenen Kilometer erhoben werden. 
Artikel 8. 
Zwischen den Bewohnern beider Länder 
soll weder in Betreff der Beförderungs- 
preise, noch der Zeit der Beförderung 
ein Unterschied statlfinden. 
Auch sollen die aus dem einen Ge- 
biete in das andere übergehenden Trans- 
porte weder in Bezug auf die Abfertigung, 
noch rücksichtlich der Besörderungsgreft 
eine minder günstize Behandlung erfahren, 
als die in den beiderseitigen Gebieten ver- 
bleibenden Transporte. 
Artikel 9. 
Alle polizeilichen und zollamtlichen 
Maaßnahmen, zu welchen die Eröffnung, 
der den Gegenstand gegenwärtigen Ver- 
trages bildenden Eisenbahn Veranlassung 
eben könnte, sollen durch ein besonderes 
bkommen zwischen beiden Regierungen 
auf der Grundlage thunlichster Erleichte- 
rung der Verkehrsbeziehungen beider 
Länder zu einander und der Begünstigung 
des internationalen Verkehrs geregelt 
werden. 
Beide Regierungen gestehen sich gegen- 
seitig das Recht zu, durch ihre Jollbeam- 
(r. 6912.) 
des Chemins de fer français, au méme 
titre que les agents de la Compagnie 
de I# » 
L'administration prussienne appli- 
uera ses propres tarifs sur la section 
r Chemin de fer comprise entre la 
frontière et Taxe de la gare de Sarre- 
guemines, et percevra toutes les re- 
cettes à son proftt. 
Toutefois, les tarifs appliqués sur 
14 section française ne pourront pas 
dépasser le maximum du tarif legal 
imposé à la Compagnie des Chemins 
de fer de TEst par son acte de con- 
cession, ni étre établis sur un par- 
cours supérieur au nombre de Kilo- 
metres parcourus ou entamés. 
Article 8. 
II ne sera fait aucune distinction 
entre les habitants des deux Pays, scit 
pour le prix des transports, soit pour 
le temps d’expédition; et les trans- 
orts à efflectuer Tun territoire vers 
autre ne seront pas moins favora- 
blement traités, quant au temps et 
aux prik d'’expédition, due ceux qui 
Feflectuent dans les limites respectives 
de chaque territoire. 
Article 9. 
Toutes les mesures de police de 
la douane, auxquelles pourra donner 
licu Touverture de la voie qui J#ait 
„Tobjet de la présente Convention, 
seront réglées par un accord ultérieur 
entre les deuxk Gouvernements, de 
maniere à faciliter les rapports des 
deux Pays et à favoriser le transit. 
Les deux Gouvernements se con- 
ferent respectivement le droit de faire
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.