Full text: Gesetz- und Verordnungs-Blatt für das Königreich Bayern. 1877. (4)

354 
S. 
— 
créanciers auront le droit de de- 
mander à lautorité compeéteute, 
Frils le jugeaient utile à leurs in- 
tóréts, la faculté de se Constituer 
en état d’'union (en cConsurso ne- 
cesario de acreedores). 
Cette declaraltion obtenue par les 
voies légales établies dans cha- 
cun des deux Pays, les consuls 
ou vice - Consuls devront faire 
immédiatement la remise á Panto- 
rité judiciaire ou aux yndies de 
la faillite, selon du’il appartiendra. 
de tous les documents, effets ou 
Valeurs appartenant à la succession 
testamentaire ou ab intestat; lesdits 
agents demeurant chargés de re- 
présenter les héritiers absents, les 
mineurs et les incapables; 
Administrer et liquider eux-mémes, 
ou par une personne qdu’ils nomme- 
ront sous leur responsabilité, la 
succession testamentaire on ab in- 
testat, sans due Pautorité locale ait 
à intervenir dans lesdites opéra- 
tions, à moins due des sujets du 
Pays ou d’une tierce Puissance, 
n'aient à feire valoir des droits 
dans la succession; car, en ce cas, 
#’ survenait des difficultés, pro- 
venant notamment de qduelque récla- 
mation, donnant lieu à contestation, 
haft halten, bei dem kompetenten Lokal- 
gerichte die Eröffnung des Kankurses be- 
antragen (en concurso necesario de 
acreedores). 
Sobald die Konkurseröffnung in der 
in beiden Ländern gesetzlich vorgeschriebenen 
Weise erfolgt ist, müssen die Konsuln 
oder Vizekonsuln dem Gerichte, beziehungs- 
weise den Syndicis des Konkurses alle 
zum Nachlaß gehörigen Dokumente, 
Effekten und Werthe sofort ausfolgen, 
wobei den gedachten Konsularbeamten 
obliegt, das Interesse der abwesenden, 
minderjährigen oder handlungsuufähigen 
Erben wahrzunehmen. 
Sie können den Nachlaß verwalten und 
liquidiren oder durch einen Bevollmäch- 
tigten unter ihrer Verantwortlichkeit ver- 
walten und liquidiren lassen, ohne daß 
die Ortsbehörden sich einmischen dürfen, 
es sei denn, daß Landesangehörige eines 
dritten Staates Ansprüche an den Nach- 
laß geltend machen, in welchem Falle die 
Generalkonsuln, Konsuln, Vizekonsuln 
oder Konsularagenten nicht das Recht 
der Entscheidung haben, wenn Schwierig- 
keiten namentlich aus Nellamationen ent- 
stehen, die zu Streit zwischen den Be-
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.