Full text: Gesetz- und Verordnungs-Blatt für das Königreich Bayern. 1885. (12)

596 
Article 4. 
Seront maintenues celles des dispo- 
sitions de la convention d’extradition 
Cconclue entre la Bavière et la Russie 
en date du 4 Février 1860 qui ne sont 
pas en contradiction avec le contenu des 
articles précédents. 
Article 5. 
Le présent arrangemen entre en 
vigueur à partir du jour de l’échange 
des notes à ce sujet entre le Gouver- 
nement Royal de Bavière et le Gouver- 
nement Impérial de Russie. 
Le Soussigné profite de la présente 
occasion pour renouveler à Son Ex- 
cellence Monsieur le Gérant le Ministére 
des Affaires Etrangèeres l’assurance de 
sa haute considération. 
Gasser. 
Artikel 4. 
Diejenigen Bestimmungen des Ausliefer- 
ungsvertrages zwischen Bayern und Rußland 
vom * Februar 1869, welche mit dem In- 
halte der vorstehenden Artikel nicht im Wider- 
spruche stehen, bleiben aufrecht erhalten. 
Artikel 5. 
Das gegenwärtige Abkommen tritt mit 
dem Tage des diesbezüglichen Notenwechsels 
zwischen der Königlich Bayerischen und der 
Kaiserlich Russischen Regierung in Kraft. 
Der Unterzeichnete benützt die gegenwärtige 
Gelegenheit, um Seiner Excellenz dem Herm 
Leiter des Ministeriums der auswärtigen An- 
gelegenheiten die Versicherung seiner ausge- 
zeichnetsten Hochachtung zu erneuern. 
Gasser. 
II. 
Note des Kaiserlich Russischen Ministeriums der auswärtigen Angelegenheiten 
vom 
Note. 
Le Soussigné Gérant le Ministère des 
Affaires Etrangères, düment autorisé, 
déclare adhéerer au nom du Gouverne- 
19. September 
1. Oktober 
1885. 
Uebersetzung. 
Der unterzeichnete Leiter des Ministeriums 
der auswärtigen Angelegenheiten, mit gehöriger 
Ermächtigung versehen, erklärt Namens der
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.