Full text: Gesetz- und Verordnungsblatt für das Königreich Sachsen vom Jahre 1841. (7)

(160 ) 
Designation des marchandises. 
Name der Waaren. 
  
EEEEIIIIIIEIIIIEIIEIIEIIEIIEIEIE 
L. 
Laines Supérieures et inférieures. 
(NB. Les laines de Constantinople sont com- 
Prises dans ceite firation de droits.) 
Indigo dEgpypte. 
Langues fumé6es, saucissons et pastourma 
de toute qualité. 
Légumes secs de toute espece, haricots, 
pois, lentilles etc. etc. 
M. 
Manulactures diverses des pays ottomans. 
Aghabani à jour Supérier 
– de Baghagl . . .. 
— TChUstlnn . . .. 
— (d'IStluk, à bords rayés à . 
Aladja de Damas et Kitabi. . . . . .. 
– d’-Arlen 
— de Magnéesieitttti ... 
— de Tiré et de Br. * 
— de Diarbektt 
Boucassin blanc, de diverses Couleurs et 
mélangé de Dénizli. 
Ceintures de Hama 
— de Tripolllll. 
— dites Bamiiii ... 
— en laine blanche et de diverses cou- 
leurs de Caradjalar. 
Chali de Tossia blaarnrn 
de toute couleer 
— et Soff d’-Angora large et 6troit 
  
Indigo von Egypten 
Wolle (Schafwollen 
JB. Die in Konstantinopel gewonnene Wollemif 
mitbegriffen. 
Geräucherte Zungen, Würste, geräucherte 
Fleisch. 
Trockene Gemuse, Bohnen, Erbsen, Linsen 2c.# 
Türkische Manufaktur-Waaren: 
Aghabani. . . .. 
— aus Bagdad 
— aus Ustlk 
— aus Istlk 
Aladscha aus Damaskus und Kitabi. 
— aus Allen 
— aus Magnesleee 
— aus Tiré und Bor 
— Diarbekir 
Bubkassin 
Gürtel von Hama 
— von Tripoll 
— Bamri genanen 
— von Caradschalar 
Schali von Tossia, weißer 
— in allen Farben 
— und Sof von Angora, breit und schmal
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.