Full text: Gesetz- und Verordnungsblatt für das Königreich Sachsen vom Jahre 1841. (7)

(162 ) 
Désignation des marchandises. 
Name der Waaren. 
  
Chals dits Caradjsaler 
— dits Latete 
— de Tunis blanen 
donlouk 
Hélall ... 
de toute couler 
Coutni et Tehbitari de Damas 
— Taeen 
— et Merré de Brousee 
Coussins de Brousse dits Bélédi . . . .. 
et de Bilédzik simples 
de Merzion 
Indiennes de Chypres pour dessus de cou- 
vertures et nappes. 
dites fazla avec boktchas et coussins 
pour matelats 
pour ceintue 
pour ameublement de solaa 
de Diarbeckr ... 
de Diarbékir et de Tokat pour des- 
Sus de couverture et Bougçassins 
Ihram en laine, blancs et de couleur, de 
Romélie. 
Mouchoirs carrés en mousseline du pays 
dits nefti sukery. 
Nappes et serviettes de table unies et 
brodées. 
Sevay et beldar simpl 
Tabliers de Hama brods 
simpes 
de Brousse dits fouta 
uTAkbach 
de Saloniaoee 
Tchitari heudjréti et Méhémed chahi 
EEIEEIEEIIEIIIIEIIIIIIIIIIIIIII 
EEEIIIIIIIE 
EEIEEIIEIEIIEMIIEEIIEIIIEEIIEEIIIE 
  
Schawls von Karadschalar 
— von Talet.. ... ... 
— von Tunis, weiße . ... 
geblümce 
— BBBB——— 
farbten 
Coutcni und Tschitari, von Damaskus 
— von Hallen 
— von Merre und Brussa 
Kissen von Brussa, Beledi genannt 
— und von Biledgik 
— von Merzinn ... 
Druckwaaren von Cypern, für Decken und 
Tischtuͤcher. 
von Fazla mit Buͤndel und Kissen 
zu Matratzen 
zu Guͤrteln 
zu Moͤbeln 
von Diarbekir. . ... 
von Tokat und Diarbekir, fuͤr Decken 
und Bucassins. 
Ihram von Rumelien, weiß und farbtg 
Musselintücher, Nefti-sukery genannt 
Gestickte und platte Tischtücher und Servietten 
Sevay und Beldaooorii 
Schürzen aus Hama, gestickt 
platteo 
— von Broussa 
— von Abbaschi 
— von Saloik ... ..... 
Tschitari, Heudschreti und Mehemet Schahi 
genanne. 
(Handtücher) 
— s— —2 — 69 
—.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.