(176 )
eines Angriffs in mörderischer Absicht, oder
des Seeraubes, oder der Brandstiftung, oder
des Raubes, oder der Fälschung, oder des
Ausgebens falscher Dokumente, oder der Ver—
fertigung oder Verbreitung falschen Geldes,
— sei es gemünztes oder Papiergeld —,
oder des Defekts oder der Unterschlagung
öffentlicher Gelder, innerhalb der Gerichts—
barkeit eines der beiden Theile begangen zu
haben — in dem Gebiete des andern Theils
eine Zuflucht suchen oder dort aufgefunden
werden: mit der Beschränkung jedoch, daß
dies nur auf solche Beweise für die Straf—
barkeit geschehen soll, welche nach den Ge—
setzen des Orts, wo der Flüchtling oder das
so beschuldigte Individuum aufgefunden wird,
dessen Verhaftung und Stellung vor Gericht
rechtfertigen würden, wenn das Verbrechen
oder Vergehen dort begangen wäre; und die
respectiven Richter und andere Behörden der
beiden Regierungen sollen Macht, Befugniß
und Autorität haben, auf eidlich erhärtete
Angabe einen Befehl zur Verhaftung des
Flüchtlings oder so beschuldigten Individuums
zu erlassen, damit er vor die gedachten Rich—
ter oder anderen Behörden zu dem Zwecke
gestellt werde, daß der Beweis für die Straf-
barkeit gehört und in Erwägung gezogen
werde; und wenn bei dieser Vernehmung der
Beweis für ausreichend zur Aufrechthaltung
der Beschuldigung erkannt wird, so soll es
die Pflicht des prüfenden Richters oder der
Behörde sein, selbigen für die betreffende
erecutive Behörde festzustellen, damit ein Be-
fehl zur Auslieferung eines solchen Flücht-
lings erlassen werden könne. Die Kosten
einer solchen Verhaftung und Auslieferung
murder, or piracy, or arson, or robbery,
or forgery, or the utterance of forged
papers, or the fabrication or circulation
f counterfeit money, whether coin or
paper money, or the embezzlement of
public moneys committed within the
jurisdiction of either partyv, shall seek
an asylum, or shall be found within the
territories of the other: provided, that
this shall onlVv be done upon such evi-
dence of criminality as, according to
the laws of the place where the fugi-
tive or person socharged shall be found,
Would justify his apprehension andeom-
mitment for trial, if the crime or offence
had there been committed and the re-
Sspective judges and other magistrates
of the two Governments shall have pow
er, jurisdiction and authority, upon
complaint made under oath, to issue a
Warrant for the apprehension of the fu-
gitive or person so charged, that he
may be brought before such judges or
other magistrates, respectivelvy, to the
end that the evidence of eriminality may
be heard and considered; and if, on
Ssuch hearing, the evidence be deemed
Sufficient to sustain the charge, it shall
be the duty of the examining judge or
magistrate, to certify the same to the
proper Executive authority, that a war-
rant may issue for the surrender of
such fugitive. The expense of such ap-
prehension and delivery shall be borne
and defrayed by the party who makes
the requisition and receives the fugi-
tive.