Full text: Gesetz- und Verordnungsblatt für das Königreich Sachsen vom Jahre 1855. (21)

(93) 
& 2. Die Zeit des Eintritts der Wirksamkeit dieses Gesetzes für jede einzelne der vor- 
stehend unter 1 und 2 aufgeführten Bahnlinien wird durch Verordnung bestimmt werden. 
3.Mit der Ausführung dieses Gesetzes ist Unser Ministerium des Innern beauftragt. 
Urkundlich haben Wir dasselbe eigenhändig vollzogen und Unser Königliches Siegel 
beidrucken lassen. 
Gegeben zu Dresden, am 6ten Juni 1855. 
Johann. 
  
  
34) Verordnung, 
die Erbauung einer Eisenbahn von Leipzig an die Sächsisch-Preußische Landes- 
grenze in der Richtung nach Weißenfels betreffend; 
vom 7ten Juni 1855. 
Ul#e Bezugnahme auf § 1 und § 2 des Gesetzes, die Abtretung von Grundeigenthum 
zu nachbenannten Eisenbahnanlagen betreffend, vom 6ten Juni 1855 (Gesetz= und Ver- 
ordnungsblatt vom Jahre 1855, Seite 92) wird von dem Ministerium des Innern 
Nachstehendes verordnet: 
& 1. Das Gesetz vom 6ten Juni 1855 tritt für die daselbst im & 1 unter 1 erwähnte 
Eisenbahnanlage von Leipzig bis an die Sächsisch-Preußische Grenze in der Richtung nach 
Weißenfels mit der Publication gegenwärtiger Verordnung in Wirksamkeit. 
6. Bei der Expropriation selbst haben, sowohl was das Verfahren im Allgemeinen, 
als die dießfalls von den Straßenbau-Commissionen und Taratoren zu befolgenden Grund- 
sätze anlangt, diejenigen Bestimmungen zum Anhalten zu dienen, welche in der Vollzieh- 
ungsverordnung zum Gesetze vom 3ten Juli 1835 (Gesetz= und Verordnungsblatt vom 
Jahre 1835, Seite 374), sowie beziehendlich in den zu deren Erläuterung ergangenen 
Verordnungen vom 1 4ten März 1836 (Gesetz= und Verordnungsblatt vom Jahre 1836, 
Seite 72) und vom 5ten März 1844 (Gesetz= und Verordnungsblatt vom Jahre 1844, 
Seite 122) enthalten sind. 
1855. 1 7
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.