Full text: Gesetz- und Verordnungsblatt für das Königreich Sachsen vom Jahre 1855. (21)

( 652 ) 
jestät Geheimen-Raths und Präsident des 
Geheimen-Raths-Ausschusses für Angelegen- 
heiten des Handels und der ausländischen 
Plantagen; 
Welche nach geschehener Auswechselung 
ihrer richtig befundenen Vollmachten folgende 
Artikel verabredet und abgeschlossen haben: 
Artikel I. 
Man ist übereingekommen, daß alle Bücher, 
Stiche und Zeichnungen, welche innerhalb 
des Gebietes irgend eines anderen Staates, 
der eine Uebereinkunft wider den Nachdruck 
mit Großbritannien abgeschlossen hat, oder 
abschließt, oder einer solchen beigetreten ist, 
oder beitritt, veröffentlicht sind, bei ihrer Aus- 
fuhr aus Preußen, Sachsen, Sachsen-Weimar, 
Sachsen-Meiningen, Sachsen-Altenburg, 
Sachsen-Coburg-Gotha, Braunschweig, An- 
halt-Dessau= Cöthen, Anhalt-Bernburg, 
Schwarzburg-Ruvolstadt, Schwarzburg-Son- 
dershausen oder Reuß, für die Zwecke der 
gegenwärtigen Uebereinkunft angesehen wer- 
den sollen, als ob sie aus dem Lande ihrer 
Veröffentlichung ausgeführt wären. 
Artikel II. 
Der Schutz, welcher durch die unterm 
13. Mai 1846 zwischen den hohen contrahi- 
renden Theilen abgeschlossene Uebereinkunft 
den Originalwerken zugesichert wurde, wird 
auf Uebersetzungen ausgedehnt; worunter je- 
doch ausdrücklich verstanden ist, daß die Absicht 
des gegenwärtigen Artikels einfach dahin geht, 
den Uebersetzer bezüglich seiner eigenen Ueber- 
the United Kingdom, a Member of Her 
Britannie Majestys Most Honourable 
Drivy Council, and President of the 
Committee of Privy Council for Affairs 
Kf Trade and Foreign Plantations; 
Who, after having communicated to 
each other their respective full powers, 
found in good and due form, have agreed 
upon and coneluded the following Ar- 
ticles: 
Article I. 
It is agreed that all books, Prints, 
amd drawings published within the do- 
minions of any other State that has con- 
cluded or may conclude, or which has 
acceded or may accede to, à Copyright 
Convention with Great Britain, shall. i#t 
eNported from Prussia, Sakony, Sake- 
Weimar, Saxe-Meiningen, Saxe-Alten- 
burg, Saxe-Coburg-Gotha, Brunswick., 
Anhhalt-Dessau-Cöthen, Anhalt-Bern- 
burg. Schwarzburg-Rudolstadt, Schwarz-- 
burg-Sondershausecn, or Reuss, be con- 
sidered, for the purposes of this Con- 
vention, to have been exported from the 
country of their publication. 
Article II. 
The protection granted Dby the Con- 
vention which was concluded between 
the High Contracting Parties on the 
1 Zu of May, 1846, to original works; 
is extended to translations; it being, 
however, elearly understood that the 
intention of the present Article is simply 
(l Drotect n ranslator in respect ol his
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.