(
Die Unterthanen der Zollvereins-Staaten,
welche sich innerhalb der Gebiete des Freistaates
Paraguay wohnhaft aufhalten, sollen die Freiheit
genießen, privatim und in ihren Wohnungen oder
in den Wohnungen und Diensträumen der Konsuln
oder Vice-Consuln ihres Landes ihre Religionsge-
bräuche und ihren Gottesdienst auszuüben und sich
daselbst ungehindert und unbelästigt zu versammeln.
Artikel 16.
Der gegenwärtige Vertrag soll bis zum 31.
December 1865 in Kraft bestehen, und, wenn
weder der eine noch der andere contrahirende Theil
vermittelst amtlicher Erklärung seine Absicht, der
Wirkung des Vertrages ein Ziel zu setzen, dem an-
deren ein Jahr vor Ablauf jener Frist ankündigt,
so soll derselbe noch ein Jahr fortbestehen.
Es soll der Paraguayischen Regierung freistehen,
die in dem gegenwärtigen Artikel vereinbarte amt-
liche Erklärung an Seine Majestät den König von
Preußen oder an Allerhöchstdessen Repräsentanten
bei dem Freistaate zu richten.
Artikel 17.
Der gegenwärtige Vertrag soll von den Regier-
ungen der Zollvereins-Staaten innerhalb acht Mo-
naten, von Seiner Excellenz dem Präsidenten des
Freistaates Paraguay innerhalb zwölf Tagen nach
Unterzeichnung desselben ratificirt und es sollen die
Ratificationen in dieser Hauptstadt innerhalb acht-
zehn Monaten von demselben Datum an, oder wo
möglich früher ausgewechselt werden.
Zu Urkunde dessen haben die beiderseitigen Be-
vollmächtigten den Vertrag unterzeichnet und ihre
62 )
Los subditos de los Estados del Zoll-
verein residentes en los territorios de la
Republica del Paraguay, tendrän la libertad
de ejercer privadamente, V en sus propias
Casas, 6 en las Casas d ollcinas de los Côn-
sules, 6 Vice-Cönsules de los Estados del
Zollverein, los ritos, oficios F culto de Su
religion, v de reunirse en ellas con ese ob-
jeto sin ser impedidos 6 molestados.
Articulo 16. "
El presente tratado sera valedero hasta
el dia treinta y unodo de Diciembre de mil
ocho cientos sesenta y cinco, V si un and
ahtes de la espiracion de este termino, nin-
guna de las partes contratantes anunciare
a la otra parte por una declaracion okRicial,
Su intencion de hacer cesar el efecto de
dicho tratado, continuara este tratade por
un ano mas.
El Gobierno Paraguayvo podrd dirigir à
Su Majestad el Rey de Prusia G à Su repre-
Sentante en la Republica la declaracion ofl-
cial acordada en este articulo.
Articulo 17.
El presente tratado serä ratificado por
los Gobiernos de los Estados del Zollverein
à los ocho meses, y por Su Excelencia el
Presidente de la Republica del Paraguay à
los doce dias de su fecha, V las ratificaci-
ones serän cangeadas en esta Capital den-
tro del termino de diez V7 ocho meses de
la misma fecha, 6 antes, si fuere posible.
En fé de lo cual los Plenipotenciarios
respectivos han firmado este Tratado y le