Full text: Gesetz- und Verordnungsblatt für das Königreich Sachsen vom Jahre 1864. (30)

weigern oder ihr auszuweichen suchen, so sollen die 
Siamesischen Behörden dem Glänbiger jede Hülfe 
und Erleichterung gewähren, damit er zu dem Sei- 
nigen komme. In gleicher Weise soll der Deutsche 
Consular-Beamte Siamesischen Unterthanen allen 
Beistand leisten, um in den Besitz ihrer etwaigen 
Forderungen gegen Unterthanen der contrahirenden 
Deutschen Staaten zu gelangen. 
Artikel 15. 
Im Falle des Ablebens eines ihrer respectiven 
Unterthanen in dem Gebiete des einen oder des 
anderen der Hohen vertragenden Theile, soll sein 
Nachlaß dem Vollstrecker seines letzten Willens, oder 
in dessen Ermangelung der Familie oder den Ge- 
schäftstheilhabern des Verstorbenen übergeben wer- 
den. Hat der Verstorbene auch keine Verwandte 
oder Geschäftstheilhaber, so soll sein Nachlaß in 
den Staaten der Hohen vertragenden Theile, soweit 
die Gesetze des Landes es gestatten, dem Gewahr- 
same der respectiven Consular-Beamten übergeben 
werden, auf daß diese in üblicher Weise nach den 
Gesetzen und Gewohnheiten ihres Landes damit 
verfahren. 
Artikel 16. 
Kriegsschiffe eines der contrahirenden Deutschen 
Staaten dürfen in den Fluß einlaufen und bei Pak- 
nam Anker werfen; wollen sie aber nach Bangkok 
hinaufgehen, so müssen sie zuvor die Siamesischen 
Behörden davon benachrichtigen und sich mit den- 
selben über den Ankerplatz verständigen. 
Artikel 17. 
Sollte ein Deutsches Schiff einen Siamesischen 
Hafen in Noth anlaufen, so sollen die Ortsbehörden 
384 
the Siamese authorities shall afford the cre- 
ditor every aid and facility for recovering 
What is due to him. In like manner the 
German Consular officer shall give every 
assistance to Siamese subjects forrecovering 
debts which may be due to them from sub- 
jects of the contracting German States. 
Article 15. 
In case of the decease of one of their 
respective subjects in the dominions of the 
one or the other of the High contracting 
Parties, his property shall be delivered unto 
the executor of his will, or if none have 
been appointed, unto the family of the de- 
ceased or unto his partners in business. I 
the defunct possesses neither a family nor 
partners in business, his property shall, im 
the dominions of both ofthe High contracting 
Parties, be placed, as far as the laws oklthe 
land permit it, under the charge and control 
of the respective Consular oflicers, in order 
that these may deal with it in the customary# 
manner according to the laws and usages 
of their country. 
Artiele 16. 
Men-of-war belonging to one of the con- 
tracting German States may enter the river 
and anchor at Paknam, but in case they in- 
tend to proceed to Bangkok, they must first 
inform the Siamese authorities, and come to 
an understanding with the Same respecting 
the anchorage. 
Article 17. 
Should a German vessel in distress enter 
into a Siamese port, the local authorities
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.