Full text: Deutsches Kolonialblatt. XXIV. Jahrgang, 1913. (24)

W 467 20 
2. Dans les deux segments partout ou l 
a des Iles la frontière sera formée par une 
igne se tenant au milien entre les fles et la 
rive qui appartient à P’autre puissance. Pour 
whe reste elle suit le thalweg du fleuve. 
3. Dans les deux segments les indigenes 
de part et d'autre auront le droit dans toute la 
largeur du fleuve pour suffire à leurs bescoins 
a) de prendre de D’eau, 
b) de pecher, 
c) de prendre du sable salin pour DUex- 
traction du sel. 
2. In beiden Abschnitten soll überall da, wo# 
Inseln vorhanden sind, die Grenze durch eine 
Linie gebildet werden, die halbwegs zwischen den 
Inseln und dem der anderen Macht gehörenden 
Ufer verläuft. Im übrigen folgt sie dem Talweg 
des Flusses. 
3. Innerhalb der beiden Abschnitte soll es 
den beiderseitigen Eingeborenen gestattet sein, in 
der ganzen Breite des Flusses nach Bedarf 
a) Wasser zu entnehmen, 
b) dem Fischfang obzuliegen, 
JP) Salzsand zur Salzgewinnung zu ent- 
nehmen. 
Verfügung des Couverneurs von Ramerun, betr. AKbänderung der Verfügung, betr. 
die Hbgabe von Krankenbedürfnissen aus amtlichen Beständen, vom 13. Juli 1911.7) 
Vom 4. September 1912. 
(Amtsblatt 1912, Nr. 18, S. 202.) 
In Abänderung bzw. Ergänzung der Verfügung, betr. die Abgabe von Krankenbedürfnissen 
aus amtlichen Beständen, vom 13. Juli 1911 (Amtsbl. S. 303) bestimme ich folgendes: 
1. In Ziffer 4 Zeile 4 sind die Worte: „nicht mehr“ durch das Wort „weniger“ 
zu ersetzen. 
2. Hinter dem 1. Absatz der Ziffer 4 wird folgender Absatz eingeschoben: 
« ,,ChininkannannichteingeboteneGouvernements-undSchutztruppenangehörige 
und deren Familienmitglieder auch zur Ausübung der Chininprophylaxis unent- 
geltlich verabfolgt werden; an letztere indessen nur dann, wenn das Diensteinkommen 
des Familienhauptes weniger als jährlich 4800 “ beträgt.“ 
Buea, den 4. September 1912. 
Der Kaiserliche Gouverneur. 
J. A.: 
Adae. 
Bekanntmachung des Couverneurs von Kamerun, betr. die Einfuhr- und Ausfuhr- 
plätze sowie die JSollstellen. 
Vom 1. Oktober 1912. 
(Amtsblatt 1912, Nr. 21, S. 327.) 
Der Bekanntmachung, betreffend die Einfuhr= und Ausfuhrplätze sowie die Zollstellen, vom 
1. August 1911 (Amtsbl. S. 382; Kol. Bl. 1912, S. 384) ist mit Wirkung vom 1. Oktober d. Is. 
hinzuzusetzen unter Ziffer 1 a: Zollstelle am Muni-Becken, unter Ziffer 1b: Zollstelle an der Sanga- 
ündung, unter Ziffer 3a: Muni-Becken und unter Ziffer 3b: Zollstelle an der Sanga-Mündung. 
Buea, den 1. Oktober 1912. 
Der Kaiserliche Gouverneur. 
Ebermaier. 
Verordnung des Couverneurs von Kamerun, betr. die Sinfuhr europälschen Rindviehs. 
Vom 15. November 1912. 
(Amtsblatt 1912, Nr. 24. S. 392f.) 
Auf Grund des § 15 des Schutzgebietsgesetzes (Reichs-Gesetzbl. 1900, S. 813) und des § 5 
der Verfügung des Reichskanzlers vom 27. September 1903 (Kol. Bl. S. 509) wird unter Auf- 
*) Vgl. „D. Kol. Bl.“= 1911, S. 922f. 
2
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.