Full text: Also sprach Bismarck. Band II. 1870 - 1888. (2)

— 18 — 
Auf dem Wege von Sedan nach Donchéry, 2. Sept. 1870. 
Unterredung mit einem Begleiter und dem Prinzen 
von Hohenzollern, betreffend dessen Kandidatur 
auf den spanischen Thron.“ 
Als Bismarck in der Nacht nach der Schlacht von Sedan 
in tiefer Finsternis mit einer Anzahl Offiziere nach der Rund- 
fahrt des Königs um Sedan auf dem Wege nach Donchéêry 
ritt, besprach er mit einem seiner Begleiter die Vorgeschichte 
des Krieges: „Ich hatte geglaubt, der Prinz Leopold werde 
dem Kaiser Napoleon kein unerwünschter Nachbar in Spanien 
sein und seinen Weg über Paris nach Madrid nehmen, um 
dort die Fühlung mit der kaiserlichen französischen Politik 
zu gewinnen, die zu den Vorbedingungen gehört, unter denen 
er Spanien zu regieren gehabt haben würde. Wir wären 
viel mehr berechtigt gewesen zu der Besorgnis vor einem 
engern Verständnisse zwischen der spanischen und der französi- 
schen Krone als zu der Hoffnung auf Herstellung einer spanisch- 
deutschen und antifranzösischen Konstellation nach Analogie 
Karls V.; ein König von Spanien kann eben nur spanische 
Politik treiben, und der Prinz wäre Spanier geworden durch 
Uebernahme der Krone des Landes.“ 
Zu Bicsmarcks Ueberraschung erfolgte aus der Finsternis 
hinter ihm eine lebhafte Erwiderung des Prinzen von Hohen- 
zollern, von dessen Anwesenheit der Kanzler keine Ahnung 
gehabt hatte; er protestierte lebhaft gegen die Möglichkeit, 
bei ihm französische Sympathien vorauszusetzen. 
Bismarck: „Entschuldigen Sie meine Aeußerung damit, 
daß ich von Ihrer Gegenwart keine Ahnung hatte; Ihr 
Protest erscheint mir angesichts des Schlachtfeldes und in 
Ihrer Eigenschaft als deutscher Offizier und hohenzollerscher 
*) Nach „Besmarcks Gedanken und Erinnerungen“, Bd. II, 
Seite 78f.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.