Full text: Regierungs-Blatt für das Großherzogthum Sachsen-Weimar-Eisenach auf das Jahr 1867. (51)

8 
sowohl in dem Antrag auf Eintragung des 
Original-Werks als auch an der Spitze 
des Werks selbst Erwähnung zu thun. 
Art. 5. Der Transit kann nicht auf- 
gehalten werden unter dem Vorwande der 
Erforschung oder Verfolgung von Nach- 
druck. 
Art. 6. Die Fabrikanten oder Kauf- 
leute des Großherzogthums Sachsen-Wei- 
mar, welche das Eigenthum ihrer Waaren- 
oder Verpackungs-Zeichen oder Etiquetten, 
ihrer Muster und Fabrik= oder Handels- 
Zeichen gegen jede Verletzung ihrer Rechte 
in Belgien schützen wollen, müssen die- 
selben bei der Kanzlei des Handelsgerichts 
in Brüssel hinterlegen. 
Wenn keine solche Hinterlegung im 
Großherzogthum Sachsen-Weimar erfor- 
derlich ist, so soll den Belgischen Fabri- 
kanten oder Kaufleuten ebenso wie den Un- 
terthanen des Großherzogthums selbst ge- 
stattet seyn, ihre Rechte im Großherzog= 
thume durch alle gesetzlichen Mittel geltend 
zu machen. 
Art. 7. Die Uebereinkunft vom 28. 
März 1863 tritt zehn Tage nach der Aus- 
wechselung der Ratifikations-Urkunden der 
gegenwärtigen Beitritts-Urkunde in Kraft; 
die Auswechselung dieser Ratifikations-Ur- 
kunden soll sobald als möglich und auf je- 
den Fall noch in diesem Jahre stattfinden. 
Die Uebereinkunft vom 28. März 
bleibt bis zum 20. Juni 1875 in Kraft; 
la déclaration pour Penregistrement de 
Fouvrage original qu’en tete de Pouvrage. 
Article 5. Le transit ne pourra 
etre entravé sous pretrexte de recherches 
ru de poursuites de contrefaçons. 
Article 6. Les fabricants ou com- 
merçants du Grand-Duchée de Saxe-Wei- 
mar qui voudront garantir la propriété 
de leurs marques ou 6tiquettes de mar- 
Chandises ou emballages, de leurs dessins 
rou marques de fabrique ou de commerce 
contre toute atteinte portée à leurs droits 
een Belgique, devront en effectuer le dépot 
au greffe du tribunal de commerce de 
Bruxelles. 
Aucun depot u’'étant requis dans le 
Grand-Duchéèé de Saxe-Weimar, les fabri- 
cants ou commerçants belges y seront 
admis de meme que les sujets du Grand- 
Duché à établir leurs droits par tous les 
moyens légaux. 
Articele 7. La convention du 28 
Mars 1863 entrera en vigueur dix jours 
après Péchange des certifications du pré- 
sent acte d'accession, ’change de ces 
ratifications se fera le plus tot possible 
et dans tous les cas endéans ’annee. 
La convention du 28 Mars 1863 
restera en vigueur jusqu'au 20 Juin 1875,
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.