Full text: Regierungsblatt für das Königreich Württemberg vom Jahr 1864. (41)

112 
liegt, so findet die Auslieferung erst nach 
aufgehobenem Arreste statt. 
Artikel VI. 
Wenn der Angeschuldigte oder Verur- 
theilte dem Staate, welcher seine Ausliefe- 
rung begehrt, nicht als Unterthan angehört, 
so kann die Auslieferung geeigneten Falles 
so lange verschoben werden, bis die Regie- 
rung des Staates, dessen Unterthan er ist, 
zur Geltendmachung ihrer etwaigen Einwen- 
dungen gegen die Auslieferung aufgefordert 
wurde. Dem um die Auslieferung ange- 
gangenen Staate ist es freigestellt, das Aus- 
lieferungsbegehren in der ihm geeignet schei- 
nenden Weise zu erledigen und den Ange- 
schuldigten zur Aburtheilung an seine eigene 
Regierung oder an die Regierung desjeni- 
gen Landes auszuliefern, in welchem das 
Verbrechen begangen worden ist. 
Artikel VII. 
Jedes Auslieferungsbegehren muß auf 
diplomatischem Wege übermittelt werden. 
Es darf ihm nur entsprochen werden auf 
Vorlage eines Verhaftsbefehls oder einer 
sonstigen gleich wirksamen, nach den gesetz- 
lichen Formen des vie Auslieferung begehren- 
den Staates ausgestellten, gerichtlichen Ur- 
kunde, welche die Natur und Schwere des 
Verbrechens und die darauf anwendbare 
Strafbestimmung bezeichnet. Auch ist, wenn 
thunlich, ein Signalement ves Verfolgten 
beizufügen. 
Artikel VIII. 
Alle entwendeten Gegenstände, die sich im 
la extradicion, sino despues de levantado 
el arresto. 
Articulo VI. 
Si el encausado 6 sentenciado no fuese 
sübdito del Estado reclamante, podrä 
diferirse en su caso la extradicion hasta 
tanto due el Gobierno del Estado à que 
perteneuire el individuo reclamado haya 
sido invitado à hacer valer sus even- 
tuales obgecciones contra la misma. En 
todo caso el Gobierno à quien se dirija 
la reclamacion qduedaráä libre de darle 
curso del modo due le parezen ademado 
cde entregar al reo para due sea juz 
gado dà su propio Gobierno d al del 
pais en qdue Se hubiere perpetrado el 
delito. 
Articulo VII. 
Toda demanda de extradicion deberä 
haurse por la via diplomätica y no sera 
atendida sino en vista del correspon- 
diente auto de prision 6 de otro cual- 
duier decumento de igual valor en justi- 
cia, extendido en debida forma Ccon 
arreglo dà las leyes del Estado recla 
mante y declarando la naturaleza V grave- 
dad del delito, asi como la pena qdue le 
sea aplicable. Acompanarän tambien, 4 
ser posible, las sellas del reo. 
Articulo VIII. 
Todos los efectos robados due se en—
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.