##
122
Verstorbenen zu versiegeln; sie müssen jedoch
der kompetenten Lokalbehörde Nachricht geben
und diese kann, wenn die Landesgesetze es vor-
schreiben, bei der Siegelung gegenwärtig sein,
auch ihre eigenen Siegel mit anlegen.
Diese und die vom Konsularbeamten ange-
legten Siegel dürfen ohne Mitwirkung der
Lokalbehörde nicht abgenommen werden.
Sollte jedoch die Lokalbehörde, auf die von
dem Konful an sie gerichtete Einladung, dem
Abnehmen der beiderseitigen Siegel beizuwoh-
nen, innerhalb 48 Stunden vom Empfange der
Benachrichtigung an gerechnet sich nicht ein-
finden, so kann der gedachte Beamte allein zur
Wiederaufsiegelung schreiten.
Sie können alle Nachlaßgegenstände inventari-
siren und zwar in Gegenwart der Lokalbehörde,
wenn diese auf die obenerwähnte Benachrich-
tigung ihre Mitwirkung für erforderlich hält.
Die Lokalbehörde hat alle in ihrer Gegen-
wart aufgenommenen Protokolle mit zu unter-
schreiben, ohne daß sie für ihre amtliche Mit-
wirkung irgend welche Kosten liquidiren könnte.
Sie können alle beweglichen Nachlaß-Effekten,
welche dem Verderben ausgesetzt oder schwer
aufzubewahren sind, sowie Ernten oder Effek-
ten, zu deren Veräußerung sich eine günstige
Gelegenheit bietet, öffentlich verkaufen.
Sie sind befugt, die inventarisirten Nachlaß-
effekten und Gelder in Verwahrung zu nehmen,
desgleichen den Betrag der von ihnen einkassir-
ten Nachlaßforderungen und erhobenen Zinsen.
r
□—
i beni mobili e carte del defunto, avver-
tendo di questa operazione I-Autorità lo-
cale competente, che nel caso in cui le
leggi del Paese glielo prescrivano, potrà
assistere ed apporre anche i propri sigilli.
Questi sigilli, Come pure quelli dell
Agente Consolare, nvon dovranno togliersi
senza il Concorso dell’ Autorith locale.
Noudimeno, se dopo un awvviso diretto
dal Console all’ Autorità locale per invi-
tarla ad assistere alla levata dei doppi
Sigilli, auesta non comparisse dentro un
termine di 48 ore dal ricevimento dell’
avviso, il detto Agente potrà procedere
da solo a tale operaszione.
. Formare inventario di tutti i beni ed
effetti del defunto in presenza dell’ Auto-
ritàä locale, se, in seguito all' avviso di
cui sopra, qduesta stima di dover#i as-
Sistere.
IAutorità locale apporrà la sun frma
ai Processi verbali redatti in sua presenza,
senza che pel suo intervento d’ uftcio
nelle medesime possa esigere diritti di
alcuna specie.
Provvedere alla vendita all' asta pubblica
di tutti gli effetti mobili della successione,
che potranno deteriorarsi e di quelli che
sieno di diffcile conservazione, come pure
dei raccolti od effetti, per la di cui alie-
nazione si presentino circostanze favo-
revoli.
Deporre in luogo sicuro gli effetti e valori
compresi nell'’ inventario V ammontare
dei crediti, che si riscuoteranno ed i pro-
dotti delle rendite, che si percepiranno.)