Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1871. (5)

— 242 —   Seiner Majestät des Königs von Würt- 
temberg und Seiner Königlichen Hoheit 
des Großherzogs von Baden im Namen 
ihrer Souveraine erklärt haben. 
Die beiderseitigen Bevollmächtigten 
sind darüber einverstanden, daß die Sti- 
pulationen über den Austausch, von dem 
im Artikel 1. und im dritten Additional- 
Artikel die Rede ist, nachdem sie von 
der Französischen Regierung angenommen 
sind, einen integrirenden Bestandtheil des 
Friedensvertrages ausmachen, und daß 
demgemäß die Feststellung der Grenze 
zwischen dem Deutschen Reich und Frank- 
reich zu bewirken ist. 
Die Deutschen Bevollmächtigten ha- 
ben darauf die Französische; die Fran- 
zösischen Bevollmächtigten die Deutsche 
Ratifikation in Empfang genommen. 
Zu Urkund dessen ist das gegenwär- 
tige Protokoll zweimal, einmal in Deut- 
scher und einmal in Französischer Sprache 
aufgenommen und nach erfolgter Vor- 
lesung und Genehmigung unterzeichnet 
worden. Das Französische Exemplar 
haben die Deutschen, das Deutsche die 
Fanzösischen Bevollmächtigten an sich 
genommen. 
v. Bismarck. Jules Favre. 
(L. S.) (L. S.) 
v. Arnim. Pouyer-Quertier. 
L. S) (L. S) 
E. de Goulard. 
(L. S.) 
respectifs, les plénipotentiaires alle- 
mands de la loi sus-indiquée votée 
Dar IAssemblée nationale française. 
Les plénipotentiaires des deux 
Pays sont convenus que les stipula- 
tions Téchange, dont il est question 
dans Tarticle 1“ et le troisième des 
artiches additionnels, après avoir 
GEté acceptes par le gouvernement 
français, feront partie intégrante au 
traité de paix et qdue la délimitation 
de frontières entre la France et 
IEmpire germanique sera effectuée 
en conséquence. 
L'’Schange des lettres de ratifica- 
tion a eu lieu ensuite de manieère 
due Pinstrument allemand a été dé- 
livré aux plénipotentiaires français 
et Tinstrument français aux plénipo- 
tentiaires allemands. 
En foi de quoi le présent proto- 
cole, rédigs en deux exemplaires, 
dont Pun en langue française et 
Tautre en langue allemande, a 616 
Signé par les plénipotentiaires respec- 
tits, après avoir été lu et approuvé. 
Liexemplaire allemand a ete remis 
aux plénipotentiaires français, Texem- 
Plaire français aux plénipotentiaires 
allemands. 
Jules Favre. v. Bismarck. 
(L. S.) (L. S.) 
Pouyer-Duertier. Arnim. 
(L. S.) (L. S.) 
E. de Goulard. 
(L. S.) 
 
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.