de ces chemins de fer, soit enfin aux
stations frontières suisses. Elle ne
peut entrer dans aucune Ccombinaison.
avec d’autres chemins de fer Suisses
par laquelle ce principe se trouve-
rait violé.
En particulier, les réductions de
tarifls que voudrait accorder le chemin
de fer du St-Gothard en vue d’activer
le trafic pour TItalie, de UItalie et
à travers I’Italie devront, avant leur
mise en vigueur, étre communiquées
à temps aux Gouvernements des Etats
Ssubventionnants, et, sur leur demande,
les réductions de tarifs dont il s'agit
devront étre accordées à partir de
la méme Ghoche Ppour les chemins.
de fer et les districts Cconcurrents.
Art. 11.
Là Confédération suisse prendra
DTengagement général de faire exé-
euter les prescriptions de la présente
convention relatives à la construc-
tion du chemin de fer du St-Gothard.
En particulier, elle devra exiger
de la Société un cautionnement cor-
respondant d’une maniere suffisante
auf obligations contractées par elle.
Ce cautionnement consistera en un
dépot despeces ou de bonnes valeurs
et il ne sera restitué que lorsque la
Société aura rempli ses obligations
qu qu'elle aura fourni les garanties
necessaires Sous une autre forme.
Le Conseil fédéral prononcera sur
toutes les questions qui ont trait à
la construction de la grande galerie.
II sengage à présenter aux Etats
Ssubventionnants des rapports perio-
diques sur la marche et I’état des
travaux, de méme que sur le résultat
de Fexploitation.
Art. 12.
Ccacun des Etats subventionnants
aima le droit de prendere, sur les lieuz,
— 385 —
darf mit anderen schweizerischen Eifen-
bahnen in keine Verbindung eintreten,
durch welche dieser Grundsatz verletzt
werden würde.
Insbesondere sollen die Tarifermäßi-
gungen, welche die Gotthardbahn zur
Belchung des Verkehrs nach, von und
durch Italien gewähren möchte, vor ihrer
Inkraftsetzung den Regierungen der sub-
ventionirenden Staaten zeitig mitgetheilt
und auf deren Verlangen den konkurriren-
den Bahnen und Distrikten von derselben
Zeit ab zugestanden werden.
Art. 11.
Die Schweizerische Eidgenossenschaft
wird die allgemeine Verpflichtung über-
nehmen, die Vorschriften der gegenwär-
tigen Uebereinkunft bezüglich des Baues
der Gotthardbahn ausführen zu lassen.
Insbesondere hat sie von der Gesell-
schaft eine den eingegangenen Verpflich-
tungen entsprechende Kaution zu fordern.
Diese Kaution soll in der Hinterlegung
von baarem Gelde oder guten Werth-
papieren bestehen und nicht eher zurück-
erstattet werden, als bis die Gesellschaft
ihre Verpflichtungen erfüllt oder die noth-
wendigen Garantien in einer anderen
Form geleistet hat.
Der Bundesrath entscheidet über alle
Fragen, welche auf den Bau des großen
Tunnels Bezug haben.
Er hat die Verpflichtung, den sub-
ventionirenden Staaten periodische Be-
richte über den Gang und den Stand
der Arbeiten, sowie über die Betriebs-
ergebnisse vorzulegen.
Art. 12.
Jeder der subventionirenden Staaten
ist berechtigt, vom Stande der Arbeiten
69*