Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1871. (5)

— 447 — 
veraient sur le territoire de Pautre und im Gebiete des anderen Theiles sich 
Partie, savoir: aufhalten, nämlich: 
1) Pour meurtre, assassinat, em- 
poisonnement, Parricide et in- 
fanticide; 
2) Pour avortement volobtairc: 
3) Pour exposition ou abandon 
volontaire chenfant; 
4) Pour rapt, suppression, sub- 
stitution ou supposition Ten- 
fant; 
5) Pour enlevement T’une per- 
sonne; 
6) Pour privation volontaire et 
illégale de la liberté indivi- 
duelle Tune personne commise 
Soit par un particulier, soit par 
un ollicier public; 
7) Pour bigamie; 
8) Pour viol; 
9 Pour ecitation à la debauche 
de personnes mineures de PTun 
Ou de Tautre sexe dans les cas 
Prévus simultanément par la 
legislation des deux Parties 
Contractantes; 
Pour coups portés ou blessures 
faites volontairement à unc per- 
sonne qui ont eu pour consé- 
duence une déformation ou 
maladie étant ou paraissant in- 
curables ou la perte de P’usage 
absolu d'un organe ou la mort 
sans l'intention de la donner; 
II) Pour vol, accompagné de cir- 
Constances aggravantes (schwe- 
#rrer Diebstahl) ou en tant que 
la valeur de Tobjet du crime 
Ou délit dépasse mille francs, 
Pour rapine et extorsion; 
1) wegen Todtschlages, Mordes, Gift- 
mordes, Elternmordes und Kin- 
dermordes; 
2) wegen vorsätzlicher Abtreibung der 
Leibesfrucht; 
3) wegen Aussetzung oder vorsätzlicher 
Verlassung eines Kindes; 
4) wegen Raubes, Unterdrückung, Ver- 
wechselung oder Unterschiebung eines 
Kindes; 
5) wegen Entführung eines Menschen; 
6) wegen vorsätzlicher und rechts- 
widriger Beraubung der persön- 
lichen Freiheit eines Menschen, sei 
es, daß sich eine Privatperson oder 
ein öffentlicher Beamter derselben 
schuldig macht; 
7) wegen mehrfacher Ehe; 
8) wegen Nothzucht; 
9) wegen Kuppelei mit minderjährigen 
Personen des einen oder anderen 
Geschlechts, in denjenigen Fällen, 
in welchen dieselbe durch die Lan- 
desgesetzgebung beider vertragenden 
Theile mit Strafe bedroht ist; 
10) wegen vorsätzlicher Mißhandlung 
oder Verletzung eines Menschen, 
welche eine unheilbare oder voraus- 
sichtlich unheilbare Krankheit oder 
Entstellung oder den Verlust des 
unbeschränkten Gebrauchs eines 
Organs, oder den Tod), ohne den 
Vorsatz zu tödten, zur Folge ge- 
habt hat; 
11) wegen Diebstahls, sofern er unter 
erschwerenden Umständen erfolgt ist 
(schwerer Diebstahl), oder sofern 
der Werth des gestohlenen Gegen- 
standes 1000 Franken übersteigt) 
wegen Raubes und Erpressung;
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.