Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1874. (8)

— 95 
verbleibt ungetheilt der Postverwaltung 
des Aufgabegebiets. 
Es wird ausdrücklich zwischen den 
vertragschließenden Theilen vereinbart, 
daß die in den vorhergehenden Artikeln 
4, 5, 6, 7, 8 und 9 bezeichneten Gegen- 
stände, welche richtig bis zum Bestim— 
mungsort frankirt worden sind, unter 
keinem Vorwande oder Titel in dem Be- 
stimmungslande irgend einer Taxe oder 
Gebühr zu Lasten der Empfänger unter- 
worfen werden dürfen. 
Artikel 12. 
Die Auswechselung der Korrespondenz 
zwischen Brasilien einerseits, und der 
österreichisch- ungarischen Monarchie und 
dem Großherzogthum Luxemburg anderer- 
seits, erfolgt, soweit der Austausch durch 
die deutsche Postverwaltung vermittelt 
wird, nach Maßgabe der in den vor- 
stehenden Artikein für den Postverkehr 
zwischen Deutschland und Brasilien fest- 
gestellten Grundsätze. Die deutsche Post- 
verwaltung übernimmt in solchem Falle 
die Ausgleichung in Betreff des für die 
österreichisch-ungarische und für die luxem- 
burgische Beförderungsstrecke entfallenden 
Portos. 
Artikel 13. 
Die deutsche Postverwaltung und die 
brasilianische Postverwaltung können sich 
gegenseitig Korrespondenzen jeder Art zum 
Einzeltransit nach und aus solchen Ländern 
überliefern, denen sie zur Vermittelung 
dienen. 
Bei der Einzelauslieferung unterliegt 
die Korrespondenz hinsichtlich der deut- 
schen und der brasilianischen Beförderungs- 
strecke, sowie hinsichtlich der Beförderungs- 
strecken zwischen beiden Ländern denselben 
Portosätzen, wie die internationale deutsch- 
brasilianische Korrespondenz. 
tencer06 por inteiro d Administracd0 
do correio de procedencia. 
Fica formalmente ajustado entre 
as Partes contractantes due aqduelles 
dos objectos designados nos prece- 
dentes artigos numeros 4, 5, 6, 7, 
8 e9, qdue tiverem sido devidamente 
franqueados até ac seo destino, ndod 
poderd0, sob qualquer pretexto ou 
motivo Ser sujeitos no Ppaiz de seu 
destino a taxa ou direito algum a 
cargo do destinatario. 
Artigo 12. 
A troca das correspondencias 
entre o Brasil de uma parte e a Mo- 
narchia Austro Hungara e o Gra- 
Ducado de Luxemburgo da outra 
Parte, sempre due tenha logar por 
intermedio da Allemanha, eflectuar- 
se-ha sob as mesmas condicoes esta- 
belecidas pelos precedentes artigos 
Para o servico postal entre o Brasil 
e à Allemanha, a qual toma a seo 
Cargo a liquidac40 das despezas re- 
lativas ac transporte no territorio da 
Monarchia Austro Hungara e do Grach 
Ducado de Luxemburgo. 
Artigo 13. 
As administracöès dos correios 
da Allemanha e do Brasil poderab 
remetter uma à outra quaesquer 
correspondencias avulsas, originarias 
dos paizes a due reciprocamente sir- 
Vv de intermediarias ou com destino 
Para esses Paizes. 
As correspondencias, de que acima 
Sse trata, Sserd0 sujeitas, quanto ao 
seo transporte pelos territorios de 
Allemanha e do Brasil, assim como 
duanto ao transporte de um destes 
Palzes para 0o outro, aos mesmos 
Portes das correspondencias inter- 
nacionaes Germanico-Brasileiras.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.