Für sperriges Gut wird ein Zuschlag
von 50 Prozent der obigen Taxe erhoben.
Für unfrankirte Packete bis zum
Gewichte von 5 Kilogramm wird ein
Portozuschlag von 10 Pf. Rm. - 12½Ct.
erhoben.
Für Geldsendungen oder Packete
mit angegebenem Werth wird außer
dem Gewichtporto eine Versicherungs-
gebühr erhoben.
Die Versicherungsgebühr beträgt, ohne
Unterschied der Entfernung und zu jeder
Höhe der Werthangabe, 5 Pf. Rm. -
6¼ Ct. für je 300 Mark oder einen
Theil von 300 Mark, mindestens jedoch
10 Pf. Rm. - 12½ Ct.
Die Texen werden für jedes einzelne
Packet berechnet. Bei Anwendung der
Taxen werden die Beträge auf eine durch
fünf theilbare Pfennigsumme aufwärts
oder halbe Decimen aufwärts abgerundet.
Die obigen Taxen sollen auch, was
die deutsche Beförderungsstrecke betrifft,
auf die durch Deutschland transitirenden
Sendungen nach und aus fremden Län-
dern angewendet werden.
Doch verbleibt es hinsichtlich der
Sendungen nach und aus Oesterreich-
Ungarn und darüber hinaus bei den
seitherigen Tarifbestimmungen.
B. Für die Beförderung auf
belgischem Gebiet:
Der seitherige Tarif wird unverändert
beibehalten.
Artikel 2.
Die im 6. Absatz des Art. 17 fest-
gesetzte Frist für die Rücksendung von
Packeten mit Postvorschuß wird von
14 auf 7 Tage abgekürzt.
- 14 -
Le port au poids des colis en-
combrants est augmenté de cinquante
pour cent.
Les colis non-affranchis,
jusqu'à concurrence de 5 kilogr.
supportent la taxe ordinaire et une
surtaxe fixe de 10 Pf. - 12½ Ct.
Pourles finances ou les colis
déclarés à la valeur, il est percu
en sus du port au poids une prime
d'assurance fixée à 5 Pf. - 6¼ Ct.
par 300 Mark ou fraction de cette
somme, avec minimum de 10 Pf. -
12½ Ct. Cette prime est établie sans
distinction du parcours et quel due
soit le montant de la valeur déclarée.
Les taxes sont appliquées par
colis. Dans l’application des taxes,
les prix sont arrondis par sommes
en Pfennig divisibles par cinq ou
par demi-décime.
Les prikx ci-dessus seront appli-
cables pour ce qui concerne le par-
cours allemand, aux expeditions de
et pour l'étranger, en transit par
l'Allemagne.
Quant aux expéditions à desti-
nation ou en provenance de l'Autriche-
Hongrie, ou en transit par I’Autriche-
Hongrie, les dispositions du tarif en
vigueur sont maintenues.
B. Pour le parcours en
belgidque:
Le tarif en vigueur sera maintenu
sans aucune modification.
Article 2.
Le délai en déans lequel les colis
grevés de remboursements doivent
étre renvoyés au bureau expéditeur
Suivant la stipulation au 6me alinéa
de l'art. 17 est réduit de 14 à 7 jours.