Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1881. (15)

ainsi que les prestations et les ré- 
quisitions militaires auxquelles tous 
les nationaux peuvent étre appeles 
à se soumettre comme propriétaires 
fonciers ou fermiers. 
II& seront dispensés également de 
toute fonction officielle obligatoire, 
Judiciaire, administrative ou muni- 
cipale quelconque. 
ARTICLE V. 
Les Hautes Parties contractantes 
s'engagent de n'empécher le com-— 
merce réciproque entre les deux pays 
Par aucune prohibition dimportation, 
TTexportation ou de transit. 
Des exceptions ne pourront avoir 
lieu due 
a) pour le tabac sous toutes ses 
formes, le sel, la poudre; 
b) lorsquil sagit de prévenir des 
maladies dangereuses conta- 
gieuses ou par dautres raisons 
ayant rapport à la santé ou à 
la Ssüreté publique; 
) Par rapport aux provisions de 
guerre dans des circonstances 
exceptionelles. 
Ne sont pas compris dans 
cette restriction les f(usils, 
Pistolets et armes de commerce 
avec les objets et cartouches 
indispensables à leur usage. 
Aucune des deux Hautes Parties 
contractantes ne soumettra Tautre à 
une prohibition Timportation ou 
d'exportation (a—c#) qui Maurait pas 
été applicable dans les mémes cir- 
Constancces à toutes les autres nations.
 
203 
Lasten, sowie diejenigen militärischen 
Leistungen und Requisitionen, zu welchen 
alle Inländer als Grundeigenthümer oder 
Pächter herangezogen werden können. 
Auch sollen sie von jedem zwangs- 
weisen Amtddienste gerichtlicher, ad- 
ministrativer oder munizipaler Art be- 
freit sein. 
Artikel V. 
Die Hohen vertragschließenden Theile 
verpflichten sich, den gegenseitigen Ver- 
kehr zwischen beiden Ländern durch kei- 
nerlei Einfuhr-, Ausfuhr- oder Durch- 
fuhrverbot zu hemmen. 
Ausnahmen hiervon dürfen nur statt- 
finden: 
a) bei Taback in allen seinen Formen, 
Salz und Schießpulver, 
b) zur Abwehr gefährlicher ansteckender 
Krankheiten oder aus sonstigen ge- 
sundheits- oder sicherheitspolizeilichen 
Rücksichten; 
c) in Beziehung auf Kriegsbedürfnisse 
unter außerordentlichen Umständen. 
In diese Einschränkung sollen 
jedoch nicht inbegriffen sein die Ge- 
wehre, Pistolen und Waffen, sofern 
sie Handelsartikel sind, nebst den zu 
ihrem Gebrauche unentbehrlichen 
Gegenständen und Patronen. 
Keiner der beiden Hohen vertrag- 
schließenden Theile wird gegen den an- 
deren ein Ein- oder Ausfuhrverbot (a-c) 
erlassen, welches nicht unter denselben 
Umständen auch auf alle anderen Na- 
tionen anwendbar gewesen wäre.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.