ständige Ortsbehörde zugebilligt und als
Vormundschafts- oder Kuratelkosten
aus den Mitteln der Erbschaft erstattet
werden.
Artikel 99.
Falls der Nachlaß eines Angehörigen
eines der Hohen vertragschließenden
Theile, welcher in dem Gebiete des
anderen Theiles gestorben ist, herrenlos
bleibt, das heißt, falls kein überleben-
der Ehegatte oder keine sonst zur Erb-
folge berufene Person vorhanden ist, so
soll das bezeichnete Vermögen dem Fis-
kus desjenigen Landes zufallen, in
welchem der Todesfall stattgefunden hat.
Sofern jedoch Nachlaßgegenstände in
dem Gebiete desjenigen vertragschließen-
den Theiles, welchem der Verstorbene
angehörte, vorhanden sind, verbleiben
dieselben dem Fiskus des Landes, in
welchem sie sich befinden.
Die erforderlichen Bekanntmachungen
bezüglich der Person des Verstorbenen,
sowie des Tages und des Orts seines
Ablebens, sind durch die zuständige
Ortsbehörde in Gemäßheit der Gesetze
und Gebräuche des betreffenden Landes
in den Zeitungen zu erlassen.
Hat nach Ablauf von zwei Jahren,
vom Todestage an gerechnet, sich weder
ein überlebender Gatte noch ein anderer
Erbe persönlich oder durch einen Ver-
treter gemeldet, so wird die Ortsbehörde
die Ueberweisung des Nachlasses an
den Staat anordnen; die Entscheidung
der Behörde ist dem Konsularbeamten
zuzustellen. Der Fiskus wird hierauf
den Nachlaß übernehmen, jedoch ver-
pflichtet bleiben, den Erben, welche sich
später innerhalb der Frist melden
sollten, in welcher die Erbschaft unter
gleichen Umständen von Landesange-
92
como despezas de tutoria ou cura-
doria pelas forcas da mesma he-
rança.
ARTIGO 390
Si a heranca de subdito de uma
das altas partes contractantes, falle-
cido no territorio da outra, se tornar
Vaga, isto &, si ndb houver conjuge
sobrevivente nem herdeiro em gräo
Successivel, serä devolvida d fazenda
püblica do paiz em que se houver
dado o fallecimento. Quando porém.
se encontrarem bens pertencentes
a heranca no territorio da alta parte
contractante de duem o fallecido
houver sido subdito, Serd0 estes entre-
gues ac fisco do paiz em due se
acharem.
Por diligencia da autoridade local
competente serdo publicados nos
Jornaes, de conformidade com as
leis e usos locaes, os annuncios ne-
cessarios relativamente à pessoa do
defüuncto, bem como á data e logar
do fallecimento.
Si, decorridos dois annos à con-
tar do fallecimento, näb Sse tiver
apresentado conjuge sobrevivente ou
herdeiro, duer pessoalmente, quer
Por procurador, a autoridade local
#ordenaráä a entrega da herança ao
Estado, sendo essa resoluçcäo inti-
mada aco funccionario consular. A
administraco0 da Fazenda püblica
tomará entao posse da mesma he-
ranca, ficando obrigada a prestar
contas aos herdeiros que se apre-
sentarem dentro dos prazos em due
.0 directo de peticä0 de herança se