Gebiete des anderen befinden, das Recht
haben, dort zu bleiben und ihren Handel,
ihr Gewerbe oder Geschäft fortzusetzen,
so lange sie sich friedlich verhalten und
sich keiner Verletzung der Landesgesetze
schuldig machen. Sie sollen fortfahren,
jene Rechte und Vortheile zu genießen,
welche ihnen durch die Artikel 13, 14
und 15 des gegenwärtigen Vertrages
eingeräumt sind. Ihre Besitzungen,
Güter und Vermögensstücke, sowie ihre
Forderungen an Privatpersonen oder an
den Staatsschatz, ferner ihre Bergwerks—
antheile und sonstigen Werthpapiere,
welcher Art sie auch seien, sollen nicht
aus Anlaß des gedachten Zwiespalts mit
Beschlag belegt, sequestrirt oder ein-
gezogen werden.
Artikel 17.
Hinsichtlich ihrer Beziehungen in Kriegs-
zeiten, sei es als Kriegführende, sei es
als Neutrale, werden sich die vertrag-
schließenden Theile nach den Normen des
Völkerrechts richten, welche von den ge-
sitteten Nationen allgemein anerkannt
find. Auf dem Gebiete des inter-
nationalen Seerechts insbesondere ver-
pflichten sie sich, gegen einander die
Regeln 2, 3 und 4 der Pariser Dekla-
ration vom 16. April 1856 zu beob-
achten, jedoch mit dem Vorbehalt von
Seiten der Vereinigten Staaten von
Mexiko, daß diese, sofern sie sich im
Kriege mit einer dritten Macht befinden
sollten, das unter neutraler Flagge be-
findliche Gut des Feindes nur in dem
Fall als frei anerkennen werden, wenn
die genannte Macht den gleichen Grund-
satz des Seerechts auch ihrerseits gegen
Mexiko gelten läßt.
257
otra, tendrän no obstante derecho
de permanecer en éel y de continuar
en el ejercicio de su comercio, in-
dustria 6 negocio, miéntras vivan
Dacificamente, sin contravenir à las
leyes del pais. Continuarän dis-
frutando de los derechos yF favores
otorgados en los articulos XIII, XIV
Vlel presente Tratado, y no
PDodrän ser ocupados, embargados
6 confiscados por tal motivo sus
bienes, efectos y propiedades, asi
como tampoco sus creéditos contra
Particulares 6 contra el Erario pu-
blico, ni sus acciones de minas Uu
otros valores de cualquiera denomi-
nacion.
Articulo XVII.
En cuanto d Sus relaciones en
tiempo de guerra, sea como beli-
gerantes, sea como neutrales, los
dos Partes contratantes observarän
las reglas del derecho internacional,
reconocidas por las naciones eivili-
zadas. Por lo due se relaciona al
derecho internacional maritimo espe-
cialmente, ellas se obligan recipro-
Ccamente à observar los principios
segundo, tercero y cuarto de la
Declaracion del Congreso de Paris,
de 16 de Abril de 1856, con la
sola reserva, por parte de los Esta-
dos Unidos Mexicanos de qdue, cu-
ando estos se hallaren en guerra
con una tercera potencia, respetarän
la mercancia del enemigo bajo ban-
dera neutral, unicamente en el caso
de due dicha potencia haya adop-
tado el mismo principio del derecho
internacional maritimo respecto de
México.
41“