Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1884. (18)

— 200 — 
blique non-autorisée de la traduction. 
de leurs ouvrages. 
ARTICLE 11. 
Lorsque l'auteur d'une oeuvre 
musicale ou dramatico-musicale aura 
céede son droit de publication à un 
Gditeur pour le territoire de Pun des 
deux pays à ULexclusion de Tautre, 
les exemplaires ou éditions de cette 
Oeuvre ainsi publiés ne pourront 
étre vendus dans ce dernier pays, 
et FP’introduction de ces exemplaires 
ou éditions y sera considérée et trai- 
teée comme mise en circulation d’une 
Ccontrefacon. 
Les ouvrages auxquels Fapplique 
cette disposition devront porter, sur 
leur titre et couverture, les mots: 
»Edition interdite en Allemagne 
(en Italie)«. 
Toutefois ces ouvrages seront 
librement admis dans les deux pays 
Pour le transit à destination d’'un 
Pays tiers. 
Les dispositions du présent article 
ne Ssont Pas applicables à des ou- 
Vrages autres due les deuvres musi- 
cales ou dramatico-musicales. 
ARTICLE 12. 
Lintroduction, Texportation, la 
circulation, la vente et Texposition, 
dans chacun des deux pays, Tou- 
Vrages Ccontrefaits ou Tobjets de 
reproduction non- autoriséce, sont 
Prohibées, soit qdue lesdites contre- 
facons ou reproductions non-autori- 
sées proviennent de Tun des deux 
ays, scit qu’elles proviennent d’un 
Pays tiers quelconque. 
der Uebersetzung ihrer Werke geschützt 
werden. 
Artikel 11. 
Wenn der Urheber eines musikalischen 
oder dramatisch-musikalischen Werkes sein 
Vervielfältigungsrecht an einen Verleger 
für eines der beiden Länder mit Ausschluß 
des anderen Landes abgetreten hat, so 
dürfen die demgemäß hergestellten Exem- 
plare oder Ausgaben dieses Werkes in 
dem letzteren Lande nicht verkauft werden; 
vielmehr soll die Einführung dieser 
Exemplare oder Ausgaben daselbst als 
Verbreitung von Nachdruck angesehen 
und behandelt werden. 
Die Werke, auf welche vorstehende 
Bestimmung sich bezieht, müssen auf 
ihrem Titel und auf ihrem Umschlag 
den Vermerk tragen: „In Deutschland 
(in Italien) verbotene Ausgabe“. 
Uebrigens sollen diese Werke in beiden 
Ländern zur Durchfuhr nach einem dritten 
Lande unbehindert zugelassen werden. 
Die Bestimmungen des gegenwärtigen 
Artikels finden auf andere als musi- 
kalische oder dramatisch-musikalische Werke 
keine Anwendung. 
Artikel 12. 
Die Einfuhr, die Ausfuhr, die Ver- 
breitung, der Verkauf und das Feil- 
bieten von Nachdruck oder unbefugten 
Nachbildungen ist in jedem der beiden 
Länder verboten, gleichviel ob dieser 
Nachdruck oder diese Nachbildungen aus 
einem der beiden Länder oder aus irgend 
einem dritten Lande herrühren.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.