ARTICLE ADDITIONNEL.
Les stipulations de la Convention
conclue, à la date de ce jour,
Pour la protection des cäbles sous-
marins seront applicables, confor-
mément à Tarticle 1“7, aux colonies
et possessions de Sa Majesté Bri-
tannique, à lLexception de celles
ci-après dénommées, Savoir:
Le Canada,
Terre-Neuve,
Le Cap,
Natal,
La Nouvelle-Galles du Sud,
Victoria,
Queensland,
La Tasmanie,
L'Australie du Sud,
L'Australie occidentale,
La Nouvelle-Zélande.
Toutefois, les stipulations de la-
dite Convention seront applicables
à Tune des colonies ou possessions
ci-dessus indiquées, si, en leur
nom, une notification à cet effet a
é46 adressée par le Représentant
de Sa Majesté Britannique à Paris,
au Ministre des affaires strangeres
de France.
Chacune des colonies ou posses-
sions ci-dessus denommées qui au-
rait adhére à ladite Convention
conserve la faculté de se retirer
de la méme manieère due les Puis-
sances contractantes. Dans le cas
ou PTune des colonies ou posses-
sions dont il s’agit désirerait se
retirer de la Convention, une noti-
fication à cet effet serait adressée
par le Représentant de Sa Majesté
165
(Uebersetzung.)
Zusatz-Artikel.
Die Festsetzungen des unterm heutigen
Tage geschlossenen Vertrages zum Schutze
der unterseeischen Telegraphenkabel wer-
den, gemäß Artikel 1, auf die Kolonien
und Besitzungen Ihrer Britischen Ma-
jestät Amwendung finden, mit Ausnahme
der nachstehend aufgeführten, nämlich:
Canada,
Neufundland,
Cap,
Natal,
Neu--Süd-Wales,
Victoria
Queensland,
Tasmanien,
Süd-Australien,
West-Australien,
Neu-Seeland.
Die Festsetzungen des besagten Ver-
trages werden jedoch auf eine der vor-
bezeichneten Kolonien oder Besitzungen
Anwendung finden, wenn in ihrem
Namen seitens des Vertreters Ihrer
Britischen Majestät zu Paris eine ent-
sprechende Mittheilung an den fran-
zösischen Minister der auswärtigen An-
gelegenheiten gerichtet worden ist.
Jede der oben aufgeführten Kolonien
oder Besitzungen, welche dem gegen-
wärtigen Vertrage beigetreten sein möchte,
behält die Befugniß, in derselben Weise
wie die vertragschließenden Mächte zu-
rückzutreten. In dem Falle, wenn eine
der in Rede stehenden Kolonien oder
Besitzungen den Wunsch hegen sollte,
von dem Vertrage zurückzutreten, würde
seitens des Vertreters Ihrer Britischen
Majestät zu Paris eine entsprechende