Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1891. (25)

28. 
29. 
30. 
31. 
33. 
34. 
oder unter Autorität des Staates, 
von Korporationen, Gesellschaften 
oder Privatpersonen ausgegebenen 
Schuldverschreibungen und sonstigen 
Werthpapieren, sowie wissentliches 
Ausgeben und Inumlaufsetzen von 
solchen nachgemachten oder ge- 
fälschten Banknoten, Schuldver- 
schreibungen und sonstigen Werth- 
papieren; 
vorsätzliche Brandstiftung; 
Unterschlagung und Erpressung 
seitens öffentlicher Beamten; 
Bestechung öffentlicher Beamten; 
folgende strafbare Handlungen der 
Schiffsführer und Schiffsmann- 
schaften auf Seeschiffen: 
vorsätzliche Versenkung oder Zer- 
störung eines Schiffes, 
vorsätzlich bewirkte Strandung 
eines Schiffes, 
Widerstand mit Thätlichkeiten 
gegen den Schiffsführer, wenn 
dieser Widerstand von mehreren 
Schiffsleuten auf Verabredung 
gemeinschaftlich geleistet ist; 
32. vorsätzliche Gefährdung eines Eisen- 
bahntransports und vorsätzliche 
Störung der Benutzung einer 
öffentlichen Telegraphenanstalt; 
vorsätzliche und rechtswidrige Be- 
schädigung oder Zerstörung einer 
fremden Sache  
Verhehlung von Sachen, welche 
durch eine der im gegenwärtigen 
Vertrage vorgesehenen Strafthaten 
erlangt worden sind. 
Ist die strafbare Handlung außerhalb 
des unter den Vertrag fallenden Gebietes 
95 
28. 
29. 
30. 
31. 
32. 
33. 
34. 
titres d'obligation et valeurs en 
papier queleonques émis par 
TEtat ou sous l'autorité de 
l'Etat par des corporations, 
sociétés ou particuliers ainsi 
qdu’'émission et mise en circula- 
tion, avec connaissance, de ces 
billets de banque, titres Tobli- 
gations ou autres valeurs en 
Papier contrefaits ou falsifiés; 
Incendie volontaire; 
Detournement et concussion de 
la part de fonctionnaires publics; 
Corruption de fonctionnaires 
Publics; 
Les faits punissables suivants 
des capitaines de navire et de 
gens de Téquipage sur des 
bätiments de mer: 
Submersion ou destruction 
volontaires d’un navire, 
Echouement volontaire d’un 
mawire, 
Résistance avec violences et 
Voies de fait envers le ca- 
Pitaine, si cette résistance 
a été complotée par plu- 
sieurs gens de D’équipage; 
Mise en péril volontaire d’'un 
transport par chemin de fer ou 
entrave volontaire des com- 
munications télégraphiques pu- 
bliques: 
Degradation ou destruction vo- 
lontaires et illégales des biens 
d'autrui; 
Recèlement d’objets obtenus à 
laide d’une des infractions 
Prévues par la présente con- 
Vention. 
Au cas ou Pinfraction a été com- 
mise hors du territoire de la partie
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.