ARricix 27.
Sont considérés comme kormant.
Pour Tapplication des articles 22,
25 et 26 Précédents, un seul pays
Ou une seule Administration, sui-
vant le Cas:
1° L'Empire de IInde britannique;
2“ Le Dominion du Canada;
#“ Lensemble des colonies bri-
tanniques de I-Australasie;
4% Lensemble des colonies da-
noises;
5 Diensemble
Pagnoles;
6 T'ensemble des colonies fran-
çaises;
7 Lensemble des colonies ucer-
landaises;
s" LT’ensemble des colonies portu-
gaises.
des
colonies es-
ARTICLE 28.
La présente Convention sera mise
à execution le 15 juillet 1892 et
demeurera en vigueur pendant un
temps indétermine; mais chaque
partie contractante a le droit de se
retirer de IUnion, moyennant un
avertissement donnée une année à
Tavance par Sson Gouvernement au
Gouvernement de la Confédération
Suisse. "
Aricr 29.
. Sont abrogées, à partir du jour
de la mise à exéecution de la pré-
sente Conwvention, toutes les dis-
positions des Traités, Convwentions,
Arrangements ou autres Actes conclus
anteérieurement entre les divers pays
528
Artikel 27.
Hinsichtlich der Anwendung der vor-
hergehenden Artikel 22, 25 und 26
werden je nach Umständen als ein
einziges Land oder als eine einzige Ver-
waltung angesehen:
1. das Britisch-Indische Kaiserreich;
2. das Dominium Canada;
3. die Gesammtheit der Britischen
Kolonien Australasiens;
4. die Gesammtheit der Dinischen
Kolonien;
5. die Gesammtheit der Spanischen
Kolonien;
6. die Gesammtheit der Franzäösischen
Kolonien;
7. die Gesammtheit der Niederlän=
dischen Kolonien;
s. die Gesammtheit der Portugiesischen
Kolonien.
Artikel 28.
Der gegenwärtige Vertrag soll am
1. Juli 1892 zur Ausführung gebracht
werden und auf unbestimmte Zeit in
Kraft bleiben, jeder der vertragschließenden
Theile hat indeß das Recht, auf Grund
einer von seiner Regierung bei der Re-
gierung der Schweizerischen Eidgenossen-
schaft ein Jahr im Voraus gemachten
Ankündigung aus dem Verein auszu-
treten.
Artikel 29.
1. Mit dem Tage der Ausführung des
gegenwärtigen Vertrages treten alle Be-
stimmungen der früher zwischen den ver-
schiedenen Ländern oder Verwaltungen
abgeschlossenen Verträge, Uebereinkommen
oder sonstigen Akte insoweit außer Kraft,