Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1892. (26)

ARTIcLE II. 
1. Sauf le cas de force majeure, 
een cas de perte d’une lettre re- 
commandée contenant des valeurs 
à recouvrer, il est payé au déeposant 
une indemnité de 50 francs dans 
les conditions déterminées par la 
Convention principale et sans due 
la réserve contenue dans le protocole 
final de cette Convention scit appli- 
cable aux envois de recouvrements. 
2. En cas de perte de sommes 
encaissées, I’Administration au ser- 
vice de laquelle la perte est attri- 
buable est tenue au remboursement 
integral des sommes perdues. 
Anrick 12. 
Les Administrations ne sont tenues 
à aucune responsabilité du chef de 
retards dans la transmission, Soit 
des lettres recommandées contenant 
les valeurs à recouvrer, soit de ces 
valeurs elles-memes ou des mandats 
de Paiement. 
ARTICLE 13. 
Les stipulations du présent Arran- 
gement ne portent pas restriction 
au droit des parties contractantes de 
maintenir et de conclure des arrange- 
ments spéciaux, ainsi que de main- 
tenir et d'établir des unions plus 
restreintes, em vue d’améliorer le 
service des recouvrements inter- 
nationaux. 
ARTICLE 14. 
En outre, le présent Arrangement 
ne porte Pas atteinte à la législation 
intéerieure des pays contractants, 
Reichs. Gesetzbl. 1892. 
583 
Artikel 11. 
1. Im Falle des Verlustes eines 
Einschreibbriefes, welcher zur Einziehung 
zu bringende Werthpapiere enthält, wird 
dem Auftraggeber, den Fall häöherer 
Gewalt ausgenommen, eine Entschädi- 
gung von 50 Franken unter den im 
Hauptvertrage festgesetzten Dcdingungen 
gezahlt, ohne daß der im Schlußprotokoll 
dieses Vertrages gemachte Vorbehalt 
auf Postauftragssendungen anwendbar 
wäre. 
2. Im Falle des Verlustes einge- 
zogener Geldbeträge ist diejenige Ver- 
waltung, auf deren Betrieb der Verlust 
zurückzuführen ist, zur vollen Erstattung 
der verloren gegangenen Summen ver- 
pflichtet. 
Artikel 12. 
Die Verwaltungen übernehmen keiner- 
lei Verantwortlichkeit für Verzögerungen 
in der Beförderung, sei es der Ein- 
schreibbriefe, welche die zur Einziehung 
zu bringenden Werthpapiere enthalten, 
sei es dieser Werthpapiere selbst oder der 
Postauftragsanweisungen. 
Artikel 13. 
Die Festsetzungen des gegenwärtigen 
Uebereinkommens beschränken nicht die 
Befugniß der vertragschließenden Theile, 
besondere Abkommen unter sich bestehen 
zu lassen oder neu zu schließen, sowie 
engere Vereine aufrecht zu erhalten oder 
u bilden, behufs Verbesserung des 
internationalen Postauftragsdienstes. 
Artikel 14. 
Auch berührt das gegenwärtige Ueber- 
einkommen nicht die innere Gesetz- 
gebung der vertragschließenden Länder 
89
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.