Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1892. (26)

Artikel 10. 
Der Absender ist verpflichtet, dem 
Frachtbriefe diejenigen Begleitpapiere 
beizugeben, welche zur Erfüllung der 
etwa bestehenden Loll-, Steuer= oder 
Polizeivorschriften vor der Ablieferung 
an den Empfänger erforderlich sind. 
Er haftet der Eisenbahn, sofern der- 
selben nicht ein Verschulden zur Last 
fällt, für alle Folgen, welche aus dem 
Mangel, der Unzulänglichkeit oder Un- 
richtigkeit dieser Papiere entstehen. 
Der Eisenbahn liegt eine Prüfung 
der Richtigkeit und Vollständigkeit der- 
selben nicht ob. 
Die Zoll-, Steuer= und Polizeivor- 
schriften werden, solange das Gut sich 
auf dem Wege befindet, von der Eisen- 
bahn erfüllt. Sie kann diese Aufgabe 
unter ihrer eigenen Verantwortlichkeit 
einem Kommissionär übertragen oder sie 
selbst übernehmen. In beiden Fällen 
hat sie die Verpflichtungen eines Kom- 
missionärs. 
Der Verfügungsberechtigte kann jedoch 
der Zollbehandlung entweder selbst oder 
durch einen im Frachtbriefe bezeichneten 
Bevollmächtigten beiwohnen, um die 
nöthigen Aufklärungen über die Tarifi- 
rung des Gutes zu ertheilen und seine 
Bemerkungen beizufügen. Diese dem 
Verfügungsberechtigten ertheilte Befug- 
niß begründet nicht das Recht, das 
Gut in Besitz zu nehmen oder die 
Zollbehandlung selbst vorzunehmen. 
Bei der Ankunft des Gutes am Be- 
stimmungsorte steht dem Empfänger 
das Recht zu, die zoll= und steuer- 
Anricr 10. 
Liexpéditeur est tenu de joindre 
à la lettre de voiture les papiers 
dui, avant la remise de la mar- 
chandise au destinataire, Sont ne- 
cessaires à T’accomplissement des 
formalitecs de douane, d’octroi ou 
de police. Lexpéditeur est respon- 
sable envers le chemin de ter de 
tous dommages qui pourraient ré- 
sulter de P’absence, de Tinsuffisance 
ou de Tirrégularité de ces pieces, 
Sauf le cas de faute de la part du 
chemin de ter. 
Le chemin de fer mest pas tenu 
#’examiner si les papiers sont exacts 
et Suffisants. 
Les formalites de douane, T’octroi 
Ou de police seront remplies en 
cours de route par le chemin de 
fter. Celui-ei sera libre, sous Sa 
Propre responsabilité, de confier ce 
soin à un commissionnaire ou de 
#en charger lui-méme. Dans lun 
et Tautre cas, le chemin de fer aura. 
les obligations d’'un commissionnaire. 
Toutefois Tayant-droit à la mar- 
chandise pourra soit par lui-méme, 
soit par un mandataire désigné 
dans la lettre de voiture, assister 
aus 0cpérations de douane pour 
donner tous les renseignements né- 
cessaires concernant la tarification 
de la marchandise et présenter ses 
observations. Cette faculté donnée 
à Tayant-droit Nwemporte ni le droit 
de prendre possession de la mar- 
chandise, ni le droit de procéder 
aux opérations de douane. 
Le destinataire aura le droit de 
remplir à Tarrivée de la marchan- 
dise dans la gare destinataire les
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.