Artikel 10.
Der Absender ist verpflichtet, dem
Frachtbriefe diejenigen Begleitpapiere
beizugeben, welche zur Erfüllung der
etwa bestehenden Loll-, Steuer= oder
Polizeivorschriften vor der Ablieferung
an den Empfänger erforderlich sind.
Er haftet der Eisenbahn, sofern der-
selben nicht ein Verschulden zur Last
fällt, für alle Folgen, welche aus dem
Mangel, der Unzulänglichkeit oder Un-
richtigkeit dieser Papiere entstehen.
Der Eisenbahn liegt eine Prüfung
der Richtigkeit und Vollständigkeit der-
selben nicht ob.
Die Zoll-, Steuer= und Polizeivor-
schriften werden, solange das Gut sich
auf dem Wege befindet, von der Eisen-
bahn erfüllt. Sie kann diese Aufgabe
unter ihrer eigenen Verantwortlichkeit
einem Kommissionär übertragen oder sie
selbst übernehmen. In beiden Fällen
hat sie die Verpflichtungen eines Kom-
missionärs.
Der Verfügungsberechtigte kann jedoch
der Zollbehandlung entweder selbst oder
durch einen im Frachtbriefe bezeichneten
Bevollmächtigten beiwohnen, um die
nöthigen Aufklärungen über die Tarifi-
rung des Gutes zu ertheilen und seine
Bemerkungen beizufügen. Diese dem
Verfügungsberechtigten ertheilte Befug-
niß begründet nicht das Recht, das
Gut in Besitz zu nehmen oder die
Zollbehandlung selbst vorzunehmen.
Bei der Ankunft des Gutes am Be-
stimmungsorte steht dem Empfänger
das Recht zu, die zoll= und steuer-
Anricr 10.
Liexpéditeur est tenu de joindre
à la lettre de voiture les papiers
dui, avant la remise de la mar-
chandise au destinataire, Sont ne-
cessaires à T’accomplissement des
formalitecs de douane, d’octroi ou
de police. Lexpéditeur est respon-
sable envers le chemin de ter de
tous dommages qui pourraient ré-
sulter de P’absence, de Tinsuffisance
ou de Tirrégularité de ces pieces,
Sauf le cas de faute de la part du
chemin de ter.
Le chemin de fer mest pas tenu
#’examiner si les papiers sont exacts
et Suffisants.
Les formalites de douane, T’octroi
Ou de police seront remplies en
cours de route par le chemin de
fter. Celui-ei sera libre, sous Sa
Propre responsabilité, de confier ce
soin à un commissionnaire ou de
#en charger lui-méme. Dans lun
et Tautre cas, le chemin de fer aura.
les obligations d’'un commissionnaire.
Toutefois Tayant-droit à la mar-
chandise pourra soit par lui-méme,
soit par un mandataire désigné
dans la lettre de voiture, assister
aus 0cpérations de douane pour
donner tous les renseignements né-
cessaires concernant la tarification
de la marchandise et présenter ses
observations. Cette faculté donnée
à Tayant-droit Nwemporte ni le droit
de prendre possession de la mar-
chandise, ni le droit de procéder
aux opérations de douane.
Le destinataire aura le droit de
remplir à Tarrivée de la marchan-
dise dans la gare destinataire les