2. Im Verkehr dreier oder mehrerer
Bahnen:
a. die erste und letzte Bahn er-
halten ein Präzipuum von je
12 Stunden bei Frachtgut und
6 Stunden bei Eilgut aus der
Expeditionsfrist;
b. der Rest der Expeditionsfrift
und ein Drittel der Transport-
frist werden zu gleichen Theilen
unter allen betheiligten Bahnen
vertheilt;
c. die übrigen zwei Drittel der
Transportfrist pro rata der
Streckenlänge (Tariflänge), mit
der jede Bahn am Transporte
betheiligt ist.
Etwaige Zuschlagsfristen kommen der-
jenigen Bahn zu gute, nach deren
Lokaltarifbestimmungen sie im gegebenen
Falle zulässig sind.
Die Zeit von der Auflieferung des
Gutes bis zum Beginn der Lieferfrist
kommt lediglich der Versandbahn zu
gute.
Wird die Lieferfrist im Ganzen ein-
gehalten, so kommt vorstehende Ver-
theilung nicht in Betracht.
E. 11.
Die in den vorhergehenden Aus-
führungs-Bestimmungen in Franken
ausgedrückten Summen sind in den ver-
tragschließenden Staaten, in welchen die
Frankenwährung nicht besteht, durch in
882
—
2. Entre trois chemins de fer ou
plus:
a. Le premier et le dernier
recoivent Tabord chacun
12 heures de délai d’eex-
Pédition pour la petite vi-
tesse, et 6 heures pour la
grande vitesse.
b. Le reste du délai d’expeé-
dition et un tiers du delai
de transport sont partages
par Parts é6gales entre les
chemins de fer parcourus.
c. Les deux autres tiers du
délai de transport sont par-
tages en raison des distances
Tapplication parcourues sur
chacun de ces chemins de
fer.
Les déelais supplémentaires, aux-
duels un chemin de fer aurait droit,
en vertu des dispositions speciales
de son reglement d’exploitation,
Seront attribués à ce chemin de fer.
Lintervalle entre le moment ou
la marchandise est remise au premier
chemin de fer, et celui auquel le
délai commence à courir, reste ex-
clusivement à la disposition de ce
chemin de fer.
Le partage dont il est question
ci-dessus M’est pas pris en consideé-
ration, si le delai de livraison total
est observeé.
6 1.
Dans ceux des Etats contractants
on le franc nw’est pas employé comme
unite monétaire, les Sommes in-
diquées en francs dans les présentes
dispositions réglementaires seront