Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1893. (27)

— 26 — 
après leur admission par Tautorité 
douanière du premier lieu d’entrée 
et durant le delai accordé pour leur 
circulation, étre expéediés par mer 
à Tautres endroits du méme pays, 
sans étre soumis à un renouvelle- 
ment des formalités d’entree, moyen- 
nant une deéclaration de transport 
faite à Tautorité douanière com- 
Pétente. 
Anriczz 14. 
Sont exempts de toute vérification 
dans les douanes égyptiennes, aussi 
bien due du paiement des droits à 
Tentrée et à la sortie, les objets 
d’usage et effets personnels appar- 
tenant aux titulaires ou gérants d’un 
Consulat Général et Tun Consulat, 
Lorsqu’ils sont de carrière (missi) et 
qwils n’exercent aucune autre pro- 
fession, ne Foccupent ni de com- 
merce ni dindustrie et ne possedent 
ni mexploitent de biens-fonds en 
Egypte. 
Anr## 15. 
Dans les principaux ports, autant 
due Tintérét du commerce Texigera, 
le Gouvernement Egyptien établira 
des entrepöts ou les articles im- 
portés pourront étre déposés contre 
un droit de magasinage, et, à dé- 
faut d’établissements publics de ce 
genre, il permettra Ientreposage des 
marchandises dans les magasins 
Privés sous la double fermeture de 
Tautorité douanière et du détenteur 
et contre paiement d’un droit de sur- 
veillance, conformément aux regle- 
ments douaniers. 
Le deélai d’entreposage des mar- 
chandises n’excédera pas douze mois, 
behörde des ersten Eingangsortes und 
während der für ihren Umlauf gewährten 
Frist nach anderen Orten desselben 
Landes auf Grund einer bei der zu- 
ständigen Behörde abzugebenden Trans- 
porterklärung zur Verschiffung gelangen, 
ohne einer Erneuerung der Einfuhr- 
formalitäten zu unterliegen. 
Artikel 14. 
Ausgenommen von der Revision in 
den egyptischen Zollämtern sowie von 
der Bezahlung der Ein- und Ausfuhr- 
zölle sind die Gebrauchsgegenstände und 
persönlichen Effekten der Inhaber und 
stellvertretenden Inhaber eines General- 
konsulats oder Konsulats, wenn sie 
Berufskonsuln (missi) sind, kein Gewerbe 
betreiben, sich nicht mit Handel oder 
Industrie beschäftigen und Grundeigen- 
thum in Egypten weder besitzen, noch 
bewirthschaften. — 
Artikel 15. 
In den Haupthäfen wird die Egyptische 
Regierung, soweit es das Interesse des 
Handels erfordern wird, Lagerhäuser 
errichten, wo die eingeführten Waaren 
gegen ein Lagergeld niedergelegt werden 
können; beim Mangel derartiger öffent- 
licher Anlagen wird sie die Niederlegung 
der Waaren in Privatspeichern unter 
doppeltem Verschluß der Zollbehörde 
und des Besitzers gegen eine Ueber- 
wachungsgebühr nach Maßgabe der Zoll- 
vorschriften gestatten. 
  
Die Dauer der Niederlegung der 
Waaren darf zwölf Monate nicht über-
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.