Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1893. (27)

reste en dépôt dans les caisses de 
TAdministration à la disposition de 
qui ll appartiendra. 
Si ce dépot M’'est pas réclamé dans 
les trois ans, il est acquis à TAd- 
ministration des Douanes. 
Tant que la vente mest pas con- 
sommee, le propristaire de la mar- 
chandise peut la retirer en acquit- 
tant les droits de Deuane et tous 
les autres frais, y compris ceux de 
criéce et du courtage, §il yF a leu. 
ARTICIE 21. 
Expédition des marchandises étrangères 
d’une Douane à une autre. 
Les colis des marchandises étran- 
gères dui, avant le paiement des 
droits doivent étre expéediés d’'une 
Douane à une autre, ne peuvent 
étre enlevés qu’après une déclaration. 
La declaration détaillée n’est né- 
cessaire due si Demballage des colis 
est défectuenxz; cette declaration 
Pourra ne porter due sur la valeur 
des marchandises si les colis se 
trouvent dans de bonnes conditions 
Temballage. 
Les colis doivent étre accom- 
Pagnés d’un Elm-Khaber; ils doivent 
Gétre, en outre, placés sous la garantie 
du plomb de la Douane. Sont dis- 
penséss du plombage les colis 
n’ayant qu'une valeur inférieure à 
30 P. T., ou les marchandises qui, 
Par leur nature, ne sont pas sus- 
ceptibles de recevoir le plomb. 
En cas de transport par chemin 
de fer, Texpédition sera faite sous 
a surveillance de la Douane, qui 
retirera les connaissements et les 
64 
Verwaltung zur Verfügung des Be, 
rechtigten deponirt. 
Wird dieses Depositum nicht binnen 
drei Jahren reklamirt, verfällt es der 
Zollverwaltung. 
Solange der Verkauf noch nicht voll- 
zogen ist, kann der Eigenthümer der 
Waare dieselbe zurückziehen, wenn er die 
Zollgebühren und alle anderen Kosten, 
gegebenenfalls einschließlich der Kosten 
für Ankündigung der Versteigerung und 
der Maklergebühren, bezahlt. 
Artikel 21. 
Beförderung ausländischer Waaren von einem 
Zollamt zum auderen. 
Die Kolli ausländischer Waaren, die 
vor Erlegung der Zollgebühren von 
einem Zollamt zu einem anderen beför- 
dert werden sollen, können erst nach 
Abgabe einer Deklaration fortgeschafft 
werden. 
Eine ausführliche Deklaration ist nur 
nothwendig, wenn die Verpackung der 
Kolli beschädigt ist; die oben gedachte 
Deklaration braucht sich nur auf den 
Werth der Waaren zu beziehen, wenn 
die Kolli gut verpackt sind. 
Die Kolli müssen von einem „Elm- 
Khaber“ begleitet sein; außerdem sollen 
sie unter Bleiverschluß des Zollamts 
gelegt werden. Vom Bleiverschluß sind 
die Kolli im Werthe von weniger als 
30 Tarifpiastern und diejenigen Waaren 
befreit, die ihrer Natur nach nicht unter 
Bleiverschluß gelegt werden können. 
Bei einem Transport auf der Eisen- 
bahn wird die Beförderung unter Auf- 
sicht der Zollbehörde ausgeführt. Diese 
übernimmt die Frachtbriefe und läßt sie
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.