.
neur, Grand-Croix de TOrdre
du Lion Néerlandais etc. etc.;,
Envoyé Extraordinaire et
Ministre Plénipotentiaire de
Ia République Française à
La Haye;
Sa Majesté la Reine du
Royaume-Uni de la Grande-
Bretagne et d’Irlande:
LHonorable Sir William
Stuart, Commandeur de
Son Ordre tres-distingué de
St. Michel et de St. Georges
et Compagnon de Son tres-
honorable Ordre du Bain,
Son Envoyé Extraordinaire
et Ministre Plénipotentiaire
à La Hayxe,
et
Sa Majesté le Roi des Pays-
Bas:
le Jonkheer Abraham Pierre
Corneille van Karnebeek,
Chevalier de Son Ordre du
Lion Néerlandais etc. etc.,
Son Ministre des Aflaires
Etrangeères, et
Monsieur Edouard Nicolas
Rahusen, Chevalier de Son
Ordre du Lion Néerlandais
etc. etc., Président du Collège
des Péches maritimes,
Lesquels apreès sétre communiqué
leurs pleins-pouvoirs, trouvés en
bonne et due forme, sont convenus
des articles suivants:
Anrickz 1.
Les dispositions de la présente
convention s’appliquent dans la Mer
du Nord, en dehors des eaux territo-
— 429 —
Ordens vom Niederländischen
Löwen etc. etc., außerordentlichen
Gesandten und bevollmächtigten
Minister der Französischen Re-
publik im Haag;
Ihre Majestät die Königin des
Vereinigten Königreichs von
Großbritannien und Irland:
den Sir William Stuart,
Kommandeur des Ordens vom
heiligen Michael und heiligen
Georg und des Bath- Ordens,
Allerhöchstihren außerordent-
lichen Gesandten und bevoll-
mächtigten Minister im Haag,
und
Seine Majestät der König der
Niederlande:
Jonkheer Abraham Peter
Cornelius van Karnebeek,
Ritter des Ordens vom Nieder-
ländischen Löwen etc. etc., Aller-
höchstseinen Minister der aus-
wärtigen Angelegenheiten, und
den Herrn Eduard Niko-
las Rahusen, Ritter des
Ordens vom Niederländischen
Löwen etc. etc., Präsidenten des
Amts für Seefischerei,
welche, nach gegenseitiger Mittheilung
ihrer in guter und gehöriger Form be-
fundenen Vollmachten, über folgende
Artikel übereingekommen sind:
Artikel 1.
Die Bestimmungen dieses Vertrages
finden in der Nordsee außerhalb der
Küstengewässer und innerhalb der durch
67*