(No. 2424.) Declaration interprétant cer-
taines dispositions de la Con-
vention de Berne du 9 sep-
tembre 1886 et de l'Acte
additionnel signé à Paris le
4 mai 1896.
Les Plénipotentiaires soussignés de
FVAllemagne, de la Belgique, de
TEspagne, de la France, de TItalie,
du Luxembourg, de Monaco, du
Monténégro, de la Norvege, de la
Suisse et de la Tunisie, düment
autorisés à cet ellet par leurs Gou---
vernements respectifs, sont Cconvenus
de ce qui suit, en ce qui concerne
Tinterprétation de la Convention de
Berne du 9 septembre 1886 et de
IActe additionnel de ce jour:
1% Aux termes de Tarticle 2, ali-
néa 2 de la Convention, la pro-
tection assurée par les actes
Précités dépend uniquement de
Taccomplissement, dans le pays
Torigine de Toeuvre, des con-
ditions et formalités qui peu-
vent étre prescrites par la léEgis-
lation de ce pays. I en sera
de méme pour la protection
des çeuvres photographiques
mentionnees dans le ne 1,
lettre B, du Protocole de clöture
moditié.
2 Par oeuvres publiées, il faut
entendre les oeuvres éditées
dans un des pay's de I’Union.
En conséquence, la représen-
- 769 - (Uebersetzung.)
(Nr. 2.424.) Deklaration, durch welche gewisse
Bestimmungen der Berner Ueber-
einkunft vom 9. September 1886
und der am 4. Mai 1896 zu
Paris unterzeichneten Zusatzakte
erläutert werden.
Die unterzeichneten Bevollmächtigten
von Deutschland, Belgien, Spanien,
Frankreich, Italien, Luxemburg, Mo-
naco, Montenegro, Norwegen, der
Schweiz und Tunis, zu diesem Zwecke
von ihren Regierungen mit gehörigen
Vollmachten versehen, sind, was die
Auslegung der Berner Uebereinkunft und
der Zusatzakte vom heutigen Tage an-
langt, über Folgendes übereingekommen:
1. Nach dem Wortlaute von Artikel 2
Absatz 2 der Uebereinkunft ist der
durch die vorerwähnten beiden Akte
gewährleistete Schutz lediglich von
der im Ursprungslande des Werkes
erfolgten Erfüllung der Bedingun-
gen und Förmlichkeiten abhängig,
welche durch die Gesetzgebung dieses
Landes etwa vorgeschrieben sind.
Dasselbe gilt für den in Nummer 1
litera B des abgeänderten Schluß-
protokolls erwähnten Schutz von
photographischen Erzeugnissen.
2. Unter veröffentlichten““ Werken
sind solche zu verstehen, die in einem
Verbandslande „herausgegeben“
sind. In Folge dessen stellen die