Artikel II.
Der grenzüberspringende Verkehr
wird nur für das Färben und die damit
zusammenhängenden Arbeiten, sowie
ähnliche Vorgänge, wie Bleichen oder
Bedrucken, gestattet.
Artikel III.
Der grenzüberspringende Verkehr
wird nur solchen Fabriken gestattet, die
am 30. Juni 1899 zu demselben zu-
gelassen waren und von ihm innerhalb
der Zeit nach dem 1. Juli 1896 für die
im Artikel II bezeichneten Bearbeitungs-
vorgänge Gebrauch gemacht haben.
Artikel IV.
Jede der im Artikel III bezeichneten
Fabriken kann sich des grenzübersprin.
genden Verkehrs für die im Artikel II
bezeichneten Bearbeitungsvorgänge all-
jährlich nur bis zu einer Hoöchstgrenze
bedienen. Diese bestimmt sich nach dem
Gewichte derjenigen Menge Waaren,
welche von der Fabrik in einem der
sechs Jahre vor dem 1. Juli 1899 aus
dem einen Gebiet in das andere versandt
worden ist, um nach den erwähnten
Bearbeitungsvorgängen behandelt zu
werden. Die Wahl des Fabrikanten
entscheidet, welches der sechs Jahre hier-
bei zu Grunde zu legen ist.
Artikel V.
Die Förmlichkeiten und Bedingungen,
an die der grenzüberspringende Verkehr
geknüpft wird, sollen auf das Noth-
wendigste beschränkt werden und sich,
soweit als möglich, an das vor dem
1. Juli 1899 übliche Verfahren an-
schließen.
56
Artikel II.
IHet grensoverspringend verkeer
Wordt slechts toegestaan voor het
verven en de daarmede in verband
staande bewerkingen, zoomede voor
overeenkomstige bewerkingen, als
blecken of drukken.
Artikel III.
IIet grensoverspringend verkeer
wordt slechts toegestaan aan de
fabrieken, die op den 30 Juni 1899
daartoe gerechtigd waren en tevens
in het tiddperk van 1 Juli 1896 tot
30 Juni 1899 voor de in artikel HI
aangeduide bewerkingen, van dat
verkeer hebben gebruik gemaakt.
Artikel IV.
Elke der bij artikel III bedoelde
fabrieken kan van het grens-
Overspringend verkeer voor de in
artikel II aangeduide bewerkingen
aarlijks slechts tot een maximum
gebruik maken. Dat maximum wordt
bepaald naar het gewicht van de
hocveelheid goederen, die door de
fabrick in den loop van cen der
2es jaren, voorafgaande aan den
1 Juli 1899, van het eene grond-
gebied naar het andere is verzonden
Om een der gencemde bewerkingen
te ondergaan. Aan de keuze van
den fabriekant is overgelaten welke
van de zes jaren tot grondslag zal
dienen.
Artikel! V.
De formaliteiten en voorwaarden,
wWaaraan het grensoverspringend
verkeer onderworpen wordt, zullen
tot het volstrekt noodige worden
beperkt en zich zooveel mogelijk
bi]) de véör den 1 Juli 189y9 ge-
volgde praktisk aansluiten.