-- 22 --
Protocole de clöture.
Au moment de procéder à la signa-
ture de la Convention relative au
régime des sucres concluc, à la date
de ce jour, entre les Gouvernements
de I'Allemagne, de I'Autriche et de
la Hongrie, de la Belgique, de
I’Espagne, de la France, de la
Grande-Bretagne, de l’Italie, des
Pays-Bas et de la Suède, les Pléni-
potentiaires soussignés sont convenus
de ce qui suit:
A L'ARTICLE 3.
Considérant que le but de la sur-
taxe est de protéger eflicacement le
marché intérieur des pays produc-
teurs, les Hautes Parties contrac-
tantes se réservent la faculté, cha-
cune en ce qui la concerne, de pro-
Doser un rele#rrement de la surtaxe
dans le cas où des quantités consi-
dérables de sucres originaires d’un
Etat contractant pénétreraient chez
elles; ce relèvement ne frapperait
puc les sucres originaires de cet Etat.
La proposition devra étre adressée
à la Commission permanente, la-
quelle statuera à bref délai, par un
vote de majorité, sur le bien fondé
de la mesure proposée, sur la durée
de son application et sur le taux
du relévement; celui-ci ne dépassera
pas un franc par 100 kilogrammes.
L'adhésion de la Commission ne
pourra étre donnée que dans le cas
où l'envahissement du marché con-
sidéré scrait la conséquence d'une
(Uebersetzung.)
Schlußprotokoll.
Im Begriffe, den heute zwischen den
Regierungen Deutschlands, Oesterreichs
und Ungarns, Belgiens, Spaniens,
Frankreichs, Großbritanniens, Italiens,
der Niederlande und Schwedens ab-
geschlossenen Vertrag über die Behand-
lung des Zuckers zu vollziehen, haben
die unterzeichneten Bevollmächtigten Fol-
gendes vereinbart:
Zu Artikel 3.
In der Erwägung, daß der Zweck
des Ueberzolls darin besteht, den inneren
Markt der Erzeugungsländer wirksam
zu schützen, behalten sich die hohen ver-
tragschließenden Theile, jeder für sich,
das Recht vor, eine Erhöhung des Ueber-
zolls zu beantragen, falls beträchtliche
Mengen aus einem Vertragsstaate
stammenden Zuckers bei ihnen eindringen
sollten; diese Erhöhung darf aber nur
den aus diesem Staate stammenden
Zucker treffen.
Der Antrag ist an die ständige Kom-
mission zu richten, die alsbald durch
Mehrheitsbeschluß über die Berechtigung
der beantragten Maßregel, über die
Dauer ihrer Anwendung und über den
Satz der Erhöhung entscheidet; die Er-
höhung darf einen Franken für 100 Kilo-
gramm nicht übersteigen.
Die Zustimmung der Kommission
darf nur ertheilt werden, wenn der Ein-
bruch in den betreffenden Markt die
Folge einer thatsächlich geringeren wirth=