des Conférences de Droit Inter-
national Prive;
Sa Majestéle Roi de Portugal
et des Algarves, etc., etc.:
M. le Comte de Selir, Son En-
Voyé Extraordinaire et Ministre
Plénipotentiaire près Sa Majesté
la Reine des Pays-Bas;
Sa Majesté le Roi de Rou-
manie:
M. Jean N. Papiniu, Son En-
Voyés Extraordinaire et Ministre
Plénipotentiaire prés Sa Majesté
la Reine des PaAyS-Bas;
Sa Majesté le Roi de Suede et
de Norvege, au nom de la Suede:
M. le Comte Wrangel, Son En-
Voyé Extraordinaire et Ministre
Plenipotentiaire pres Sa Majesté
la Reine des Pays-Bas,
et Le Conseil Féedéral Suisse:
M. Ferdinand Koch, Vice-
Consul de la Confédéeration Suisse
à Rotterdam;
Lesquels, apres sétre communiqué
leurs pleins pouvoirs, trouvés en
Dbonne et due forme, sont convenus
des dispositions Sulvantes:
Article 1.
Le droit de contracter mariage
est régle par la loi nationale de
chacun des futurs é6poux, à moins
qdu’une disposition de cette loi ne se
réfère expressément à une autre loi.
224
nationale Privatrecht, Präsidenten
der Konferenzen über internationales
Privatrecht;
Seine Majestät der König von
Portugal und Algarvien usw:
Herrn Grafen de Selir, Aller-
höchstihren außerordentlichen Ge-
sandten und bevollmächtigten Mini-
ster bei Ihrer Majestät der Königin
der Niederlande;
Seine Majestät der König von
Rumänien: "
Herrn Jean N. Papiniu, Aller-
höchstihren außerordentlichen Ge-
sandten und bevollmächtigten Mini-
ster bei Ihrer Majestät der Königin
der Niederlande;
Seine Majestät der König von
Schweden und Norwegen,) im
Namen Schwedens:
Herrn Grafen Wrangel, Aller-
höchstihren außerordentlichen Ge-
sandten und bevollmächtigten Mini-
ster bei Ihrer Majestät der Königin
der Niederlande,
und der Schweizerische Bundesrat:
Herrn Ferdinand Koch, Vize-
konsul der Schweizerischen Eidge-
nossenschaft in Rotterdam,
welche, nachdem sie sich ihre Vollmachten
mitgeteilt und sie in guter und gehöriger
Form befunden haben, über folgende
Bestimmungen übereingekommen sind:
Artikel 1.
Das Recht zur Eingehung der Ehe
bestimmt sich in Ansehung eines jeden
der Verlobten nach dem Gesetze des
Staates, dem er angehört (Gesetz des
Heimatstaats), soweit nicht eine Vor-