243
Aflaires Etrangeres, J. A. Loelf,
Son Ministre de la Justice, et
I. M. C. Asser, Membre du
Conseil d’Etat, Président de la
Commission Royale pour le Droit
International Privé, Président
des Conférences de Droit Inter-
Uational Privé;
Sa Majestéle Roi de Portugal
et des Algarves, etc., etc.:
M. le Comte de Selir, Son En-
VoyG Extraordinaire et Ministre
Plenipotentiaire Dres Sa Majesté
la Reine des Pays-Bas;
Sa Majesté le Roi de Rou-
manie:
M. Jean N. Papiniu, Son En-
Voy#ß0d Extraordinaire et Ministre
Plenipotentiaire pres Sa Majesté
la Reine des Pays-Bas;
Sa Majestéle Roi de Suede et
de Norvege, au nom de la Sueède:
M. le Comte Wrangel, Son En-
voysẽ Extraordinaire et Ministre
Plénipotentiaire Drès Sa Majesté
la Reine des Pays-Bas,
et Le Conseil Fédéral Suisse:
M. Ferdinand Koch, Vice-
Consul de la Confédération Suisse
à Rotterdam;
Lesquels, apres s'étre communiqué
leurs pleins pouwoirs, trouvés en
der auswärtigen Angelegenheiten,
Herrn J. A. Loeff, Allerhöchst-
ihren Justizminister und Herrn
T. M. C. Asser, Mitglied des
Staatsrats, Präsidenten der König-
lichen Kommission für das inter-
nationale Privatrecht, Präsidenten
der Konferenzen über internationales
Piivatrecht;
Seine Majestät der König von
Portugal und Algarvien usw:
Herrn Grafen de Sélir, Aller-
höchstihren außerordentlichen Ge-
sandten und bevollmächtigten Mini-
ster bei Ihrer Majestät der Königin
der Niederlande;
Seine Majestät der König von
Rumänien:
Herrn Jean N. Papiniu, Aller-
höchstihren außerordentlichen Ge-
sandten und bevollmächtigten Mini-
ster bei Ihrer Majestät der Königin
der Niederlande,
Seine Majestät der König von
Schweden und Norwegen, im
Namen Schwedens:
Herrn Grafen Wrangel, Aller-
höchstihren außerordentlichen Ge-
sandten und bevollmächtigten Mini-
ster bei Ihrer Majestät der Königin
der Niederlande,
und der Schweizerische Bundesrat:
Herrn Ferdinand Koch, Vize-
konsul der Schweizerischen Eidge-
nossenschaft in Rotterdam,
welche, nachdem sie sich ihre Vollmachten
mitgeteilt und sie in guter und gehöriger