En soi de quoi les plénipotenti-—
aires respectifs ont signe la présente
Convention et Tont revétue de leurs
sceaux.
Fait à la Haye, le douze Juin Mil
Neuf Cent Deux, en un seul exem-
Dlaire, qdui sera déposé dans les
archives du Gouvernement de Pays-
Bas et dont une copie, certilice con-
forme, sera remise par la voie di-
lomatique à chacun des Etats qdui
ont été représentes à la troisième
Conférence de Droit International
Privé.
Pour FAllemagne:
(L. S.) F. Pourlaies.
(L. S.) hungs.
(L. S.) Kriege.
Pour P’Autriche et pour Ia Hongrie:
Le Mimstre d’ Aulriche-Hongnie:
(L. S.) Okolcsänm! Ktolenne.
Pour la Belgique:
(L. S.) (## de Crelle Rogier.
(L. S.) Alred van den Bulche.
Pour ITEspagne:
Carlos (respi de VWalldana y Fortunk.
Pour la Franee:
(L. S.) HMonbel
(L. S.) L. Renank.
Pour IItalie:
(L. S.) Iugini.
Pour le Luxemhourg:
(L. S.) (“ de lers.
Pour les Pays-Bas:
(L. S.) 3 Nelul de L#nden.
(L. S.) J. A. Loefl.
—————
(L. S.)
248
Zu Urkund dessen haben die Bevoll-
mächtigten dieses Abkommen unterzeichnet
und mit ihren Siegeln versehen.
Geschehen im Haag am zwölften Juni
neunzehnhundertundzwei in einem einzigen
Exemplare, das im Archive der Regie-
rung der Niederlande hinterlegt wird,
und wovon eine beglaubigte Abschrift
auf diplomatischem Wege einem jeden
der Staaten übergeben werden soll, welche
auf der dritten Konferenz über inter-
nationales Privatrecht vertreten waren.
Für Deutschland:
(L. S.) +. Pourtales.
(L. S.) Dungs.
(L. S.) Kriege.
Für Österreich und für Ungarn:
Der Gesandte Österreich-Ungarns:
(L. S.) Gkolicsänpi d'Okolicsna.
Für Belgien:
(L. S.) Graf de Grelle Nogier.
(L. S.) Alfred van den Bulcke.
Für Spanien:
(L. S.) Carlos Crespi de Valldanza y Fortunp.
Für Frankreich:
(L. S.) Monbel.
(L. S.) I. Renault.
Für Italien:
(L. S.) Tugini.
Für Luxemburg:
(L. S.) Graf de Villers.
Für die Niederlande:
(L. S.) Baron Melvil de Lynden.
(L. S.) J. A. Loeff.
(L. S.) C. M. C. Asser.