– 698 —
Plénipotentiaire pres le bre-
Sident de la République Frau-
çaise;
Sa Majesté le Roi de Suède et
de Norvège:
Pour la Snede et pour la Norvege:
M. Akerman, Son Envoyrcs
Extraordinnire et Ministre
Plenipotentiaire près le Preési-
lent de la BRepublique Fran-
cçaise;
Et le Conseil Fédéral Suisse:
M. Charles - Edounrd Lardy,
nvoyé Extraordinaire et Mi-
nistre Plenipotentiaire de la
Confédération Suisse pres le
Président de la République
Francaise;
Lesqucls, ayant échangé leurs
pleins pouvoirs trouvées en bonne
et duc forme, sont convoms dles
dispositions suivantes:
Article premier.
Chacun des Gouvernements cou-
tractants Fengage à établir ou à
désigner une Autorité chargérc de
centraliser tous les renseignements
sur Tembauchage des femmes et filles
en vue de la debauche à Tétranger;
cette Autoritc aura la laculte tde
correspondre directement a#ec le
Service similaire étahli dans chacun
des autres Etats contractants.
Article 2.
Chacun des (iouvernements Fen-
gage à faire exercer une surveillance
en vue de rechercher, particulière-
lichen und bevollmächtigten Bot-
schafter bei dem Präsidenten der
Französischen Republik,
Seine Majestät der König von
Schweden und Norwegen:
für Schweden und für Norwegen:
Herrn Akerman, Allerhöchstihren
außerordentlichen Gesandten und
bevollmächtigten Minister bei dem
Präsidenten der Französischen Re-
publik,
und der Schweizerische Bundes-
rat:
Herrn Karl-Eduard Lardy, außer-
ordentlichen Gesandten und bevoll-
mächtigten Minister der Schweize-
rischen Eidgenossenschaft bei dem
Präsidenten der Französischen
Republik,
die nach gegenseitiger Mitteilung ihrer
in guter und gehöriger Form befundenen
Vollmachten über nachstehende Bestim-
mungen übereingekommen sind:
Artikel 1.
Jede der vertragschließenden Regierun-
gen verpflichtet sich, eine Behörde zu
errichten oder zu bestellen, der es obliegt,
alle Nachrichten über Anwerbung von
Frauen und Mädchen zu Zwecken der
Unzucht im Ausland an einer Stelle zu
sammeln; diese Behörde soll das Recht
haben, mit der in jedem der anderen
vertragschließenden Staaten errichteten
gleichartigen Verwaltung unmittelbar zu
verkehren.
Artikel 2.
Jede der Regierungen verpflichtet sich,
Überwachung ausüben zu lassen, um,
insbesondere auf den Bahnhöfen, in den