Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1906. (40)

769 
  
Nummer 
i tyska 
allmänna 
tariflen. 
Arliklarnas benämning. 
Tullsats 
för 
100 kilogram 
Mark. 
  
498 
ur 556 
562 
Ur 577 
615 
  
Täta väsnader af de under afdelning 5 D i allmänna tariflen 
upptagna textilämnen, äfven blandade med hästhär, dock 
utan inblandning af andra animaliska textilämnen eller bomull, 
icke hänförliga under nr. 486 t. o. m. 491 i allmänna tariffen, 
försedda med mönster (raäa, blekta, fürgade, tryckta, kulört. 
välda): 
Skodon af skinn, alla slag, äfven af hudar med här eller af hudar 
af fiskar eller kräldjur, med andra sulor än af trä: 
tofflor, utan afseende pä vikten 
Anmärkning. Säsom tofflor anses sädana skodon, hvilka 
hvarken hafva ställning för vristen eller hälen och icke heller pÄ 
annat sätt (t. ex. genom snören, knappar eller resärinsättningar) 
äro afsedda att fast omsluta foten. Den traktatsenliga tullsatsen 
tillämpas äfven Pä#tofflor, försedda med en enkel klacklapp, dock 
icke pä sädana med klackar. 
Handskar, helt eller delvis af S#kinn (med undantag af med 
Pälsverk vare sig öfverklädda eller fodrade och af till sadel- 
makararbeten hänförliga, stoppade fäkthandskar) 
Skodon af kautschuk, äfven i förening med sulor al andra 
ämnen, lackerade 
(ur 615/634) Trävaror: 
Byggnads-och gagnwirke, hyfladt, falsadt, späntadt, med stäm- 
Järn urtaget, försedt med tappar eller urskärningar, 8à framt 
det icke är hänförligt under nägot annat nummer i aldelning 
10 B i allmänna tariffen: 
Oarbetadt: 
knifskurna, fanerartade träskifvor af poppel- eller alträ 
i smä dimensioner 
annat, sá framt det icke är undantaget i anmärkningen 
till nr. 75 och 76 i allmänna tariflen 
bearbetadt 
  
150 
tullsatserna under 
nr. 402 och 493 i 
allmänna tariflen 
+ 10 mark 
60 
125 
80 
3,25 
10
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.